Paroles et traduction Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Intro: El Dolor de Cabeza - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro: El Dolor de Cabeza - En Vivo
Intro: The Headache - Live
Yo
no
queria
pero
me
toco
I
didn't
want
to,
but
I
had
to
Yo
no
queria
pero
me
toco
I
didn't
want
to,
but
I
had
to
Hacerle
una
cancion
a
los
habladores
Make
a
song
for
the
gossipers
A
mis
destructores
To
my
destroyers
Que
se
la
pasan
inventando
cuentos
That
spend
their
time
making
up
stories
Que
se
la
pasan
inventando
cuentos
That
spend
their
time
making
up
stories
Y
quieren
acabarme
a
punta
de
inventos
And
they
want
to
finish
me
off
with
inventions
Y
eso
es
puro
cuento
And
that's
pure
fiction
baby
Yo
no
queria
pero
me
toco
I
didn't
want
to,
but
I
had
to
Yo
no
queria
pero
me
toco
I
didn't
want
to,
but
I
had
to
Hacerle
una
cancion
a
los
habladores
Make
a
song
for
the
gossipers
A
mis
destructores
To
my
destroyers
Que
se
la
pasan
inventando
cuentos
That
spend
their
time
making
up
stories
Y
quieren
acabarme
a
punta
de
inventos
And
they
want
to
finish
me
off
with
inventions
Y
eso
es
puro
cuento
And
that's
pure
fiction
Esa
gente
sin
oficio
Those
people
without
a
job
Lo
esta
matando
la
envidia
Envy
is
killing
them
Los
estoy
volviendo
loco
I'm
driving
them
crazy
Dicen
que
casi
no
duermen
They
say
they
barely
sleep
Y
que
se
muerdan
el
codo
And
they
bite
their
elbow
Yo
hao
lo
q
dios
dispone
I
do
what
God
disposes
Dicen
q
casi
no
comen
They
say
they
barely
eat
Pensando
en
pacho
y
silvestreeeeeeee
Thinking
about
Pacho
and
Silvestreeeeeeee
Y
yo
no
me
meto
en
la
vida
e
nadie
And
I
don't
mess
with
anyone's
life
Por
mi
q
cada
uno
haga
lo
que
quiera
As
for
me,
everyone
can
do
what
they
want
Y
yo
no
me
meto
en
la
vida
e
nadie
And
I
don't
mess
with
anyone's
life
Por
mi
q
cada
uno
haga
lo
que
quiera
As
for
me,
everyone
can
do
what
they
want
Ay
dejeme
vivir
mi
vida
quieta
Oh,
let
me
live
my
life
in
peace
Con
mi
los
muchachitos
hasta
que
muera
With
my
boys
until
I
die
Esa
gente
sin
oficio
Those
people
without
a
job
Lo
esta
matando
la
envidia
Envy
is
killing
them
Los
estoy
volviendo
loco
I'm
driving
them
crazy
Dicen
que
casi
no
duermen
They
say
they
barely
sleep
Dicen
que
andan
mal
vestidos
They
say
they
go
around
poorly
dressed
Tirando
piedra
en
la
calleeee
Throwing
rocks
on
the
streeeet
Vamos
a
ve
quien
gana
Let's
see
who
wins
Vamos
a
ve
quien
gana
Let's
see
who
wins
Si
el
mal
o
el
bien
If
evil
or
good
Jajajajajajaa
Jajajajajajaa
Que
el
señor
me
bendiga
a
luis
joseee
May
the
Lord
bless
Luis
Joseee
Mis
jitaitissss
My
little
girls
Gracias
le
doy
a
todo
el
silvestrismo
I
thank
all
the
Silvestristas
Gracias
le
doy
a
todo
el
silvestrismo
I
thank
all
the
Silvestristas
Q
tanto
me
quieren
That
love
me
so
much
Y
aqui
estoy
cantando
And
here
I
am
singing
Aunque
a
muchos
le
duela
Even
if
it
hurts
many
Yo
no
tengo
la
culpa
q
no
pegen
It's
not
my
fault
that
they
don't
hit
Yo
no
tengo
la
culpa
q
no
pegen
It's
not
my
fault
that
they
don't
hit
Otros
q
no
llenen
como
yo
lo
hago
Others
that
don't
fill
up
like
I
do
Q
vaina
carajooo
What
a
thing,
damn
Yo
no
tengo
la
culpa
q
no
pegen
It's
not
my
fault
that
they
don't
hit
Yo
no
tengo
la
culpa
q
no
pegen
It's
not
my
fault
that
they
don't
hit
Otros
q
no
llenen
como
yo
lo
hago
Others
that
don't
fill
up
like
I
do
Q
vaina
carajooo
What
a
thing,
damn
Soy
el
dolor
de
cabeza
I'm
the
headache
De
todos
esos
envidiosos
Of
all
those
envious
people
Soy
el
dolor
de
cabeza
I'm
the
headache
Mientra
inventa
yo
trabajo
While
they
invent,
I
work
Tengo
pa
paga
mercado
I
have
money
to
pay
for
groceries
Y
tengo
plata
en
la
cuentaaa
And
I
have
money
in
the
account
Soy
el
dolor
de
cabeza
I'm
the
headache
Soy
el
dolor
de
cabeza
I'm
the
headache
Mientra
inventa
yo
trabajo
While
they
invent,
I
work
Tengo
pa
paga
mercado
I
have
money
to
pay
for
groceries
Y
tengo
plata
en
la
cuenta
And
I
have
money
in
the
account
Dicen
q
soy
imprudente
They
say
I'm
reckless
Dicen
q
soy
imprudente
They
say
I'm
reckless
Porq
digo
la
verdad
Because
I
tell
the
truth
Mientras
dios
me
de
vida
As
long
as
God
gives
me
life
No
les
dejo
de
cantaaa
I
won't
stop
singing
to
them
Y
yo
no
me
meto
en
la
vida
e
nadie
And
I
don't
mess
with
anyone's
life
Por
mi
q
cada
uno
haga
lo
que
quiera
As
for
me,
everyone
can
do
what
they
want
Y
yo
no
me
meto
en
la
vida
e
nadie
And
I
don't
mess
with
anyone's
life
Por
mi
q
cada
uno
haga
lo
que
quiera
As
for
me,
everyone
can
do
what
they
want
Ay
dejeme
vivir
mi
vida
quieta
Oh,
let
me
live
my
life
in
peace
Con
mi
los
muchachitos
hasta
que
muera
With
my
boys
until
I
die
Soy
el
dolor
de
cabeza
I'm
the
headache
De
todos
esos
envidiosos
Of
all
those
envious
people
Soy
el
dolor
de
cabeza
I'm
the
headache
Mientra
inventa
yo
trabajo
While
they
invent,
I
work
Tengo
pa
paga
mercado
I
have
money
to
pay
for
groceries
Y
tengo
plata
en
la
cuentaaa
And
I
have
money
in
the
account
Soy
el
dolor
de
cabeza
I'm
the
headache
De
todos
esos
envidiosos
Of
all
those
envious
people
Tengo
pa
paga
mercado
I
have
to
pay
for
the
market
Y
tengo
plata
en
la
cuentaaa
And
I
have
money
in
the
account
Soy
el
dolor
de
cabeza
I'm
the
headache
De
todos
esos
envidiosos
Of
all
those
envious
people
Soy
el
dolor
de
cabeza
I'm
the
headache
Mientra
inventa
yo
trabajo
While
they
invent,
I
work
Tengo
pa
paga
mercado
I
have
money
to
pay
for
groceries
Y
tengo
plata
en
la
cuentaaa
And
I
have
money
in
the
account
Dicen
q
soy
imprudente
They
say
I'm
reckless
Porq
digo
la
verdad
Because
I
tell
the
truth
Y
mientras
dios
me
de
vida
And
as
long
as
God
gives
me
life
No
les
dejo
de
cantaaa
I
won't
stop
singing
to
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.