Paroles et traduction Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - La Colégiala (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Colégiala (Live)
School Girl (Live)
Aquí
les
dejo
mi
alma
y
mi
corazón
Here
I
am,
I'm
pouring
my
heart
out
(Ay,
me
estoy
enamorando
más)
(Oh,
I'm
falling
in
love
even
more)
(De
tus
ojos,
de
tu
boca)
(With
your
eyes,
with
your
mouth)
Y
ya
no
puedo
esperar
más
And
I
can't
wait
anymore
Porque
algo
me
provoca
'Cause
something
drives
me
wild
Ay,
anda
y
dime
lo
que
quieres
Oh,
go
ahead
and
tell
me
anything
you
want
Se
que
eres
la
niña
para
enamorarme
I
know
that
you're
the
girl
for
me
Yo
se
bien
de
que
tus
padres
I
know
well
that
your
parents
A
mí
no
me
quieren
Disapprove
of
me
Porque
soy
cantante
Because
I'm
a
singer
Te
ves
linda
en
uniforme
You
look
beautiful
in
uniform
Y
esa
cabellera
a
mi
me
está
matando
And
that
hair
is
driving
me
crazy
Siempre
que
paso
en
el
carro
Every
time
I
drive
by
Te
veo
en
la
ventana
I
see
you
in
the
window
Te
estay
asomando
Peeking
out
(Y
me
estoy
enamorando
más)
(And
I'm
falling
in
love
even
more)
(De
tus
ojos,
de
tu
boca)
(With
your
eyes,
with
your
mouth)
(Y
ya
no
puedo
esperar
más)
(And
I
can't
wait
anymore)
(Por
que
algo
me
provoca)
('Cause
something
drives
me
wild)
Es
que
no
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
Me
hace
falta
tu
voz,
me
hace
falta
I
need
your
voice,
I
need
it
Y
es
que
no
puedo
estar
sin
ti
And
I
can't
be
without
you
Tu
boquita
de
miel
Your
honey-sweet
mouth
A
mi
me
atrapa
Leaves
me
breathless
Ay,
no
tenei'
escapatoria
conmigo
Oh,
there's
no
escaping
me
Serás
mía
contra
viento
y
marea
You'll
be
mine
come
hell
or
high
water
Un
guajiro
como
yo
empedernido
A
vagabond
like
me,
headstrong
and
wild
Por
mujeres
como
tú,
hacen
lo
que
sea
For
women
like
you,
I'll
do
anything
Un
guajiro
como
yo
empedernio'
A
vagabond
like
me,
headstrong
and
wild
Por
mujeres
como
tú,
hacen
lo
que
sea
For
women
like
you,
I'll
do
anything
(Y
yo
no
se)
(And
I
don't
know)
(Y
me
estoy
enamorando
mas)
(And
I'm
falling
in
love
even
more)
(De
tus
ojos,
de
tu
boca)
(With
your
eyes,
with
your
mouth)
Y
ya
no
puedo
esperar
más
And
I
can't
wait
anymore
Por
que
algo
(échale
Juan)
Because
something
(go
for
it,
Juan)
Ay,
me
estoy
enamorando
más
Oh,
I'm
falling
in
love
even
more
De
tus
ojos,
de
tu
boca
With
your
eyes,
with
your
mouth
Y
ya
no
puedo
esperar
más
And
I
can't
wait
anymore
Porque
algo
me
provoca
Because
something
drives
me
wild
Ay,
anda
y
dime
lo
que
quieres
Oh,
go
ahead
and
tell
me
anything
you
want
Se
que
eres
la
niña
para
enamorarme
I
know
that
you're
the
girl
for
me
Yo
se
bien
de
que
tus
padres
I
know
well
that
your
parents
A
mí
no
me
quieren
Disapprove
of
me
Porque
soy
cantante
Because
I'm
a
singer
Y
te
ves
linda
en
uniforme
And
you
look
beautiful
in
uniform
Y
esa
cabellera
a
mi
me
está
matando
And
that
hair
is
driving
me
crazy
Siempre
que
paso
en
el
carro
Every
time
I
drive
by
Te
veo
en
la
ventana
I
see
you
in
the
window
Te
estay
asomando
Peeking
out
(Me
estoy
enamorando
más)
(I'm
falling
in
love
even
more)
(De
tus
ojos,
de
tu
boca)
(With
your
eyes,
with
your
mouth)
(Y
ya
no
puedo
esperar
más)
(And
I
can't
wait
anymore)
(Porque
algo
me
provoca)
(Because
something
drives
me
wild)
Es
que
no
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
Me
hace
falta
tu
voz,
me
hace
falta
I
need
your
voice,
I
need
it
Y
es
que
no
puedo
estar
sin
ti
And
I
can't
be
without
you
Tu
boquita
de
miel
Your
honey-sweet
mouth
A
mi
me
atrapa
Leaves
me
breathless
No
tenei'
escapatoria
conmigo
There's
no
escaping
me
Serás
mía
contra
viento
y
marea
You'll
be
mine
come
hell
or
high
water
Un
guajiro
como
yo
empedernido
A
vagabond
like
me,
headstrong
and
wild
Por
mujeres
como
tú,
hacen
lo
que
sea
For
women
like
you,
I'll
do
anything
Ay,
pasan
días,
meses,
nada
que
te
tengo
Oh,
days,
months
go
by,
and
still
I
have
you
not
Me
está
desesperando
esta
situación
This
waiting
drives
me
close
to
despair
Una
monja
me
botó
de
tu
colegio
A
nun
threw
me
out
of
your
school
No
me
importa,
luchare
por
este
amor
But
it
doesn't
matter,
I'll
fight
for
this
love
Una
monja
me
botó
de
tu
colegio
A
nun
threw
me
out
of
your
school
No
me
importa,
luchare
por
este
amor
But
it
doesn't
matter,
I'll
fight
for
this
love
(Me
estoy
enamorando
más)
(I'm
falling
in
love
even
more)
(De
tus
ojos,
de
tu
boca)
(With
your
eyes,
with
your
mouth)
(Y
ya
no
puedo
esperar
más)
(And
I
can't
wait
anymore)
Por
que
algo
(échale
Juan)
Because
something
(go
for
it,
Juan)
Es
que
ella
es
tierna
She's
so
gentle
Es
que
es
bonita
She's
so
sweet
Es
que
ella
es
tierna
She's
so
gentle
Es
que
es
bonita
She's
so
sweet
Es
estudiosa,
la
muchachita
She's
a
good
student,
that
girl
Compadre
Juancho
My
friend
Juancho,
Ay,
que
me
espere
Oh,
that
she
should
wait
for
me
Y
que
me
quiera
And
that
she
should
love
me
Ay
es
que
ella
es
tierna
Oh,
she's
so
gentle
Es
que
es
bonita
She's
so
sweet
Es
que
ella
es
tierna
She's
so
gentle
Es
que
es
bonita
She's
so
sweet
Es
que
ella
es
tierna
She's
so
gentle
Es
que
es
bonita
She's
so
sweet
(Los
quiero
mucho)
(I
love
you
all
so
much)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvestre Dangond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.