Paroles et traduction en anglais Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - La Colegiala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Colegiala
The School Girl
Y
me
estoy
enamorando
más
And
I'm
falling
more
and
more
in
love
De
tus
ojos,
de
tu
boca
With
your
eyes,
with
your
mouth
Y
ya
no
puedo
esperar
más,
And
I
can't
wait
any
longer,
Porque
algo
me
provoca
Because
something
provokes
me
Anda
y
dime
lo
que
quieres
Go
on
and
tell
me
what
you
want
Sé
que
eres
la
niña
para
enamorarme
I
know
you're
the
girl
for
me
to
fall
in
love
with
Yo
sé
bien
de
que
tus
padres
a
mí
no
me
quieren,
I
know
well
that
your
parents
don't
love
me,
Porque
soy
cantante
Because
I'm
a
singer
Y
te
ves
linda
en
uniforme
And
you
look
beautiful
in
your
uniform
Y
esa
cabellera
a
mí
me
está
matando
And
that
hair
is
killing
me
Siempre
que
pasó
en
el
carro
Whenever
I
pass
by
in
the
car
Te
veo
en
la
ventana,
te
está'
ahí
asomando
I
see
you
in
the
window,
you're
peeking
out
Es
que
no
puedo
vivir
sin
ti
Is
that
I
can't
live
without
you
Me
hace
falta
tu
voz,
me
hace
falta
I
miss
your
voice,
I
miss
you
Y
es
que
no
puedo
estar
sin
ti
And
is
that
I
can't
be
without
you
Tu
boquita
de
miel
a
mí
me
atrapa
Your
honey-sweet
mouth
traps
me
¡Ay!,
no
tienes
escapatoria
conmigo
Oh,
there's
no
escape
for
you
with
me
Serás
mía
contra
viento
y
marea
You'll
be
mine
against
all
odds
Un
guajiro
como
yo
empedernido
A
hardened
Guajiro
like
me
Por
mujeres
como
tú
hacen
lo
que
sea
For
women
like
you
they'll
do
anything
Un
guajiro
como
yo
empedernido
A
hardened
Guajiro
like
me
Por
mujeres
como
tú
hacen
lo
que
sea
For
women
like
you
they'll
do
anything
¡Y
yo
no
sé!
And
I
don't
know!
Y
me
estoy
enamorando
más
de
tus
ojos,
de
tu
boca
And
I'm
falling
more
and
more
in
love
with
your
eyes,
with
your
mouth
Y
ya
no
puedo
esperar
más
And
I
can't
wait
any
longer
Porque
algo...
Échale
Juan
Because
something...
Let's
go,
Juan
Y
me
estoy
enamorando
más
de
tus
ojos,
de
tu
boca
And
I'm
falling
more
and
more
in
love
with
your
eyes,
with
your
mouth
Y
ya
no
puedo
esperar
más,
porque
algo
me
provoca
And
I
can't
wait
any
longer,
because
something
provokes
me
Dame
un
poco
de
tu
tiempo
Give
me
a
little
bit
of
your
time
Para
poder
verte
por
las
tardecitas
So
that
I
can
see
you
in
the
late
afternoons
Si
en
tu
casa
dan
permiso
If
your
parents
give
permission
Te
espero
en
la
esquina
I'll
wait
for
you
at
the
corner
Ponte
bien
bonita
Get
all
pretty
Dicen
que
escribes
mi
nombre
They
say
you
write
my
name
En
todos
tus
cuadernos
con
un
corazón
In
all
your
notebooks
with
a
heart
Saluda
a
tus
compañeras
que
las
quiero
mucho
Say
hello
to
your
classmates
that
I
love
them
a
lot
Gracias
por
el
dos
Thanks
for
the
deux
No
se
te
olvide
la
clave,
nena
Don't
forget
the
code,
baby
Que
tenemos
tú
y
yo
para
encontrarnos
That
you
and
I
have
to
find
each
other
Cuando
te
bese
no
te
de
pena
When
I
kiss
you,
don't
be
shy
Grita
y
baila
cuando
te
esté
cantando
Shout
and
dance
when
I'm
singing
to
you
Pasan
días,
meses,
nada
que
te
tengo
Days
and
months
go
by,
I
still
don't
have
you
¡Ay!,
me
está
desesperando
esta
situación
Oh,
I'm
getting
desperate
in
this
situation
Una
monja
me
boto
de
tu
colegio
A
nun
kicked
me
out
of
your
school
No
me
importa,
lucharé
por
este
amor
I
don't
care,
I'll
fight
for
this
love
Una
monja
me
boto
de
tu
colegio
A
nun
kicked
me
out
of
your
school
No
me
importa,
lucharé
por
este
amor
I
don't
care,
I'll
fight
for
this
love
Y
me
estoy
enamorando
más
de
tus
ojos,
de
tu
boca
And
I'm
falling
more
and
more
in
love
with
your
eyes,
with
your
mouth
Y
ya
no
puedo
esperar
más,
porque
algo
me
provoca...
And
I
can't
wait
any
longer,
because
something
provokes
me...
¡Ay!,
es
que
ella
es
tierna
Oh,
she's
so
tender
Es
que
es
bonita
She's
so
beautiful
Es
estudiosa
la
muchachita
The
young
girl
is
studious
¡Ay!,
compadre
Juancho,
dígale
a
ella
Oh,
comrade
Juancho,
tell
her
¡Ay!,
que
me
esperé
y
que
me
quiera
Oh,
that
I'll
wait
and
love
her
Está
cerquita
la
muchachita
The
young
girl
is
so
close
¡Ay!,
es
que
ella
es
tierna,
es
que
es
bonita
Oh,
she's
so
tender,
she's
so
beautiful
Es
estudiosa
la
muchachita...
The
young
girl
is
studious...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvestre Francisco Dangond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.