Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - La Mentira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - La Mentira




La Mentira
The Lie
Me pediste que no te volviera a buscar
You asked me not to look for you again
Pero sabes muy bien que tenemos que hablar
But you know very well that we need to talk
No soy capaz de pasarme ni un día sin ti
I am not able to spend a single day without you
Escúchame un momentito te quiero explicar
Listen to me for a moment, I want to explain
Por un fin de semana que no te llame
For a weekend that I did not call you
Enseguida pensaste que te he sido infiel
You immediately thought that I had been unfaithful to you
Si andaba con mis amigos hablando de ti
If I was with my friends talking about you
Les conté cuanto te quiero y que eres para
I told them how much I love you and what you are to me
La que más quiero
The one I love the most
Que eres lo único que yo llevo dentro
That you are the only thing I carry within me
Que si me das un beso corto muero
That if you give me a short kiss I die
Porque quedarme con tus labios quiero
Because I want to keep your lips
La que me cela
The one who is jealous of me
Y hasta salió a buscarme por el valle
And even went out to look for me in the valley
Por cosas malas que la gente inventa
Because of bad things that people invent
Que dizque ando con otra por la calle
That they say I'm out with someone else
Pero es mentira
But it's a lie
eres la que yo más quiero
You are the one I love the most
La que yo prefiero la que llevo dentro
The one I prefer, the one I carry within me
Dentro de mi corazón
Inside my heart
La que más quiero
The one I love the most
Que eres lo único que yo llevo dentro
That you are the only thing I carry within me
Que si me das un beso corto muero
That if you give me a short kiss I die
Porque quedarme con tus labios quie...
Because I want to keep your lips...
Mis sobrinos, Carlos Guillermo y Carlos Daniel, plum plum
My nephews, Carlos Guillermo and Carlos Daniel, plum plum
Ángel Daza y Jenny
Ángel Daza and Jenny
Chichito Arrieta y Daniel Merlano, Sincelejo
Chichito Arrieta and Daniel Merlano, Sincelejo
Hace tiempo que yo te entregue el corazón
Long ago I gave you my heart
Pero como siempre tienes la razón
But you are always right
Yo me portaba juicioso luchando por ti
I behaved well, fighting for you
Y pensando quizás que locura de
And you thinking, perhaps I am crazy
Ya no se ni que hacer para que creas en
I don't know what else to do for you to believe in me
Aunque no me veas siempre pienso en ti
Even though you don't see me, I always think of you
Si te digo la verdad nunca quieres creer
If I tell you the truth you never want to believe
En cambio cuando te miento enseguida me crees
But when I lie to you, you believe me right away
La que más quiero
The one I love the most
Que eres lo único que yo llevo dentro
That you are the only thing I carry within me
Que si me das un beso corto muero
That if you give me a short kiss I die
Porque quedarme con tus labios quiero
Because I want to keep your lips
La que me cela
The one who is jealous of me
Y hasta salió a buscarme por el valle
And even went out to look for me in the valley
Por cosas malas que la gente inventa
Because of bad things that people invent
Que dizque ando con otra por la calle
That they say I'm out with someone else
Pero es mentira
But it's a lie
eres la que yo más quiero
You are the one I love the most
La que yo prefiero la que llevo dentro
The one I prefer, the one I carry within me
Dentro de mi corazón
Inside my heart
La que más quiero
The one I love the most
Que eres lo único que yo llevo dentro
That you are the only thing I carry within me
Que si me das un beso corto muero
That if you give me a short kiss I die
Porque quedarme con tus labios quiero
Because I want to keep your lips
La que me cela
The one who is jealous of me
Y hasta salió a buscarme por el valle
And even went out to look for me in the valley
Por cosas malas que la gente inventa
Because of bad things that people invent
Que dizque ando con otra por la calle
That they say I'm out with someone else
Edgardo Molina, y mi hermanito Luis Fabián Fernández
Edgardo Molina, and my little brother Luis Fabián Fernández
¿Yo soy gente o mentira?
Are you people or a lie?
Aja, ¿y entonce'?
Aha, and so?
Armandito Cote y Julián Henry Pérez
Armandito Cote and Julián Henry Pérez





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.