Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Propia Historia - Versión en vivo
Meine eigene Geschichte - Live-Version
Ay
cada
quien
tiene
en
la
vida
su
cuarto
de
hora
Ay,
jeder
hat
im
Leben
seine
Viertelstunde
Que
lo
motiva,
que
lo
entusiasma
a
ser
triunfante
Die
ihn
motiviert,
die
ihn
begeistert,
erfolgreich
zu
sein
Es
un
momento
de
buena
suerte
que
uno
lo
adora
Es
ist
ein
Glücksmoment,
den
man
verehrt
Es
mi
momento
esa
es
mi
estrella
y
voy
pa
lante
Es
ist
mein
Moment,
das
ist
mein
Stern
und
ich
gehe
vorwärts
Y
por
eso
yo
soy
como
soy
Und
deshalb
bin
ich,
wie
ich
bin
El
amigo
de
siempre
pa
ti
Der
Freund
für
immer
für
dich
Y
si
tengo
un
momento
de
gloria
Und
wenn
ich
einen
Moment
des
Ruhms
habe
Yo
sé
que
en
el
triunfo
hay
dolor
Ich
weiß,
dass
im
Triumph
auch
Schmerz
liegt
Yo
no
le
hago
dos
caras
a
ninguno
Ich
zeige
niemandem
zwei
Gesichter
Por
eso
la
gente
cree
en
mi
Deshalb
glauben
die
Leute
an
mich
Y
me
fían
me
prestan
me
dan
Und
sie
borgen
mir,
sie
leihen
mir,
sie
geben
mir
Por
eso
soy
rico
en
amor
Deshalb
bin
ich
reich
an
Liebe
Hay
si
siembro
una
semilla
nace
Ach,
wenn
ich
einen
Samen
säe,
keimt
er
Si
canto
una
canción
la
pego
Wenn
ich
ein
Lied
singe,
wird
es
ein
Hit
Yo
soy
la
calidad
la
clase
Ich
bin
die
Qualität,
die
Klasse
Yo
soy
la
novedad
si
llego
Ich
bin
die
Neuheit,
wenn
ich
ankomme
Si
Dios
me
puso
como
un
ejemplo
para
triunfar
Wenn
Gott
mich
als
Beispiel
für
den
Erfolg
ausersehen
hat
Esa
es
mi
estrella
que
buen
camino
para
llegar
Das
ist
mein
Stern,
welch
guter
Weg,
um
anzukommen
Y
por
eso
yo
soy
como
soy
Und
deshalb
bin
ich,
wie
ich
bin
El
amigo
de
siempre
pa
ti
Der
Freund
für
immer
für
dich
Y
si
tengo
un
momento
de
gloria
Und
wenn
ich
einen
Moment
des
Ruhms
habe
Yo
sé
que
en
el
triunfo
hay
dolor
Ich
weiß,
dass
im
Triumph
auch
Schmerz
liegt
Yo
me
rio
de
la
vida
Ich
lache
über
das
Leben
Me
rio
del
amor
Ich
lache
über
die
Liebe
Me
rio
de
mis
penas
Ich
lache
über
meine
Sorgen
Hay,
Yo
escribí
de
mi
cariño
mi
propia
historia
Ach,
ich
schrieb
aus
meiner
Zuneigung
meine
eigene
Geschichte
Y
en
el
camino
nace
el
amor
que
va
creciendo
Und
auf
dem
Weg
entsteht
die
Liebe,
die
wächst
Entre
tormentos
necesidades
nació
mi
gloria
Zwischen
Qualen
und
Nöten
wurde
mein
Ruhm
geboren
Con
puño
y
letra
con
mi
sudor
voy
escribiendo
Mit
eigener
Hand,
mit
meinem
Schweiß
schreibe
ich
weiter
Y
yo
soy
esa
nota
sublime
Und
ich
bin
diese
erhabene
Note
Que
canta
y
que
sueña
un
querer
Die
singt
und
von
einer
Liebe
träumt
Y
no
importa
si
es
lunes
si
es
martes
Und
es
ist
egal,
ob
Montag
oder
Dienstag
ist
Yo
sé
lo
que
quiero
tener
Ich
weiß,
was
ich
haben
will
Y
yo
soy
esa
abeja
del
campo
Und
ich
bin
diese
Biene
vom
Feld
Que
siempre
persigue
una
flor
Die
immer
eine
Blume
verfolgt
Que
cultiva
la
miel
en
su
canto
Die
den
Honig
in
ihrem
Gesang
kultiviert
Pa
darle
comer
a
su
amor
Um
ihre
Liebe
zu
nähren
Hay
si
siembro
una
semilla
nace
Ach,
wenn
ich
einen
Samen
säe,
keimt
er
Si
canto
una
canción
la
pego
Wenn
ich
ein
Lied
singe,
wird
es
ein
Hit
Yo
soy
la
calidad
la
clase
Ich
bin
die
Qualität,
die
Klasse
Yo
soy
la
novedad
si
llego
Ich
bin
die
Neuheit,
wenn
ich
ankomme
Si
Dios
me
puso
como
un
ejemplo
para
triunfar
Wenn
Gott
mich
als
Beispiel
für
den
Erfolg
ausersehen
hat
Esa
es
mi
estrella
que
buen
camino
para
llegar
Das
ist
mein
Stern,
welch
guter
Weg,
um
anzukommen
Y
por
eso
yo
soy
como
soy
el
amigo
Und
deshalb
bin
ich,
wie
ich
bin,
der
Freund
De
siempre
pa
ti
Für
immer
für
dich
Y
si
tengo
un
momento
de
gloria
Und
wenn
ich
einen
Moment
des
Ruhms
habe
Yo
sé
que
en
el
triunfo
hay
dolor
Ich
weiß,
dass
im
Triumph
auch
Schmerz
liegt
Y
por
eso
yo
soy
como
soy
Und
deshalb
bin
ich,
wie
ich
bin
El
amigo
de
siempre
pa
ti
Der
Freund
für
immer
für
dich
Y
si
tengo
un
momento
de
gloria
Und
wenn
ich
einen
Moment
des
Ruhms
habe
Yo
sé
que
en
el
triunfo
hay
dolor
Ich
weiß,
dass
im
Triumph
auch
Schmerz
liegt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurelio Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.