Paroles et traduction Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - No Me Compares Con Nadie (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Compares Con Nadie (En Vivo)
Don't Compare Me to Anyone (Live)
Y
tú
crees
que
yo
soy
para
ti
And
you
think
I
am
to
you
Una
mancha
negra
de
aceite
en
el
agua
A
black
spot
of
oil
in
the
water
Un
pedazo
de
sal
que
amarga
tu
dulzura
A
piece
of
salt
that
embitters
your
sweetness
(Pero
te
equivocas)
(But
you're
wrong)
Y
tú
crees
que
yo
soy
para
ti
And
you
think
I
am
to
you
Un
bloque
de
hielo
que
enfría
lo
caliente
A
block
of
ice
that
cools
the
heat
Ese
rostro
amargo
y
el
tuyo
sonriente
That
bitter
face
and
yours
smiling
(Pero
te
equivocas)
(But
you're
wrong)
Y
le
haces
creer
al
mundo
que
soy
una
fiera
And
you
make
the
world
believe
that
I
am
a
beast
Tú
eres
el
cordero,
el
símbolo
divino
You
are
the
lamb,
the
divine
symbol
Yo
soy
esa
piedra
que
pisa
cualquiera
I
am
that
stone
that
anyone
steps
on
Tú
eres
la
esmeralda
el
mineral
más
fino
You
are
the
emerald,
the
finest
mineral
No
no
no,
no
me
compares
con
nadie
mi
amor
No
no
no,
don't
compare
me
to
anyone
my
love
No
me
parezco
a
ninguno
ya
ves
I'm
not
like
any
of
them
you
see
Yo
soy
lo
más
lindo
de
papá
y
mamá
I'm
the
prettiest
of
mom
and
dad
Y
pa'
ser
lo
que
soy,
tuve
que
hacer
un
curso
And
to
be
what
I
am,
I
had
to
take
a
course
Pa'
que
vengas
tú
a
joderme
la
vida
For
you
to
come
and
screw
up
my
life
Sin
tu
más
que
asa,
lo
hice
pulso
a
pulso
Without
your
more
than
rude,
I
did
it
step
by
step
Pa'
que
vengas
tú
a
joderme
la
vida
For
you
to
come
and
screw
up
my
life
No
no
no,
no
No
no
no,
no
Y
no
me
parezco
a
ninguno
ya
lo
ves
And
I'm
not
like
any
of
them
you
see
Yo
soy
lo
mas
lindo
de
papá
y
mamá
I'm
the
prettiest
of
mom
and
dad
Ay,
de
mamá,
de
papá
Oh,
mom,
dad
Y
tú
crees
que
yo
soy
para
ti
And
you
think
I
am
to
you
Un
pobre
soldado
esclavo
de
la
patria
A
poor
soldier,
a
slave
to
the
country
Tú
te
crees
bolivar,
dueña
de
tres
soles
You
think
yourself
Bolivar,
mistress
of
three
suns
Pero
te
equivocas
But
you're
wrong
Y
tú
crees
que
yo
soy
para
ti
And
you
think
I
am
to
you
Un
infierno
oscuro
que
quema
con
llamas
A
dark
hell
that
burns
with
flames
Tú
te
crees
el
cielo
que
todos
aclaman
You
think
yourself
the
heaven
that
everyone
acclaims
(Pero
te
equivocas)
(But
you're
wrong)
Tú
te
crees
el
mar
con
perlas
y
caracoles
You
think
yourself
the
sea
with
pearls
and
seashells
Yo
soy
ese
río
que
nace
en
la
laguna
I
am
that
river
that
is
born
in
the
lagoon
Tú
te
crees
la
reina
de
los
españoles
You
think
yourself
the
queen
of
the
Spanish
De
un
urumitero
humilde
de
su
cuna
Of
a
humble
little
Urmitero
of
her
cradle
No
no
no,
no
No
no
no,
no
Y
no
me
parezco
a
ninguno
ya
lo
ves
And
I'm
not
like
any
of
them
you
see
Yo
soy
lo
más
lindo
de
papá
y
mamá
I'm
the
prettiest
of
mom
and
dad
Y
pa'
ser
lo
que
soy,
tuve
que
hacer
un
curso
And
to
be
what
I
am,
I
had
to
take
a
course
Pa'
que
vengas
tú
a
joderme
la
vida
For
you
to
come
and
screw
up
my
life
Sin
tu
más
que
asa,
lo
hice
pulso
a
pulso
Without
your
more
than
rude,
I
did
it
step
by
step
Pa'
que
vengas
tú
a
joderme
la
vida
For
you
to
come
and
screw
up
my
life
No
no
no,
no
me
compares
con
nadie
mi
amor
No
no
no,
don't
compare
me
to
anyone
my
love
No
me
parezco
a
ninguno
ya
lo
ves
I'm
not
like
any
of
them
you
see
Yo
soy
lo
más
lindo
de
papá
y
mamá
I'm
the
prettiest
of
mom
and
dad
Y
no,
no,
no,
no
me
compares
con
nadie
mi
amor
And
no,
no,
no,
don't
compare
me
to
anyone
my
love
No
me
parezco
a
ninguno
ya
ves
I'm
not
like
any
of
them
you
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurelio Segundo Nunez Bermudez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.