Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Por Tu Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Por Tu Amor




Por Tu Amor
Ради Твоей Любви
Se que no lo imaginas
Знаю, ты и не представляешь,
Y no me consideras
И не считаешь меня
Capaz de ser el amor de tu vida
Способным быть любовью всей твоей жизни.
Por eso ni me miras cuando trato de acercarme
Поэтому ты даже не смотришь на меня, когда я пытаюсь подойти,
E implorarte que me escuches un momento
И умоляю тебя выслушать меня хоть на мгновение.
Y ahora estoy al frente de tu casa
И вот я стою перед твоим домом,
Gritando como un loco a cielo abierto
Кричу, как безумный, под открытым небом:
Te amo, que lo sepa todo el mundo
Люблю тебя! Пусть знает весь мир,
Que mi vida sin tu amor es un infierno
Что моя жизнь без твоей любви ад.
Yo por tu amor
Ради твоей любви
Limpio y cocino
Я убираю и готовлю,
Lavo los platos
Мою посуду,
Te traigo flores, ropa y zapatos
Дарю тебе цветы, одежду и обувь.
Yo por tu amor
Ради твоей любви
Tiendo la cama, sacudo el polvo, te hago el café por las mañanas
Застилаю постель, вытираю пыль, варю тебе кофе по утрам,
Te doy un masajito al despertar
Делаю тебе массаж после пробуждения,
Para que asi comienzes el dia con ganas de amar
Чтобы ты начинала день с желанием любить.
Yo por tu amor
Ради твоей любви
Limpio y cocino
Я убираю и готовлю,
Lavo los platos
Мою посуду,
Te traigo flores, ropa y zapatos.
Дарю тебе цветы, одежду и обувь.
ES QUE UNO ENAMORAO NI OYE, NI VE, NI ENTIENDE!
Ведь влюбленный человек ни не слышит, ни не видит, ни не понимает!
Ahi tal vez nuncas podras imaginar de lo que seria capaz tan solo si me quisieras
Ты, наверное, никогда не сможешь представить, на что я способен, если бы ты только любила меня.
Por eso ni me miras cuando trato de acercarme y asi implorarte q me escuches
Поэтому ты даже не смотришь на меня, когда я пытаюсь подойти и умоляю тебя выслушать.
Y ahora estoy al frente de tu casa gritando como un loco a cielo abierto
И вот я стою перед твоим домом, кричу, как безумный, под открытым небом:
Te amo que lo sepa todo el mundo
Люблю тебя! Пусть знает весь мир,
Que mi vida sin tu amor es un infierno
Что моя жизнь без твоей любви ад.
Yo por tu amor subo a la luna
Ради твоей любви я готов взобраться на луну,
Bajo una estrella
Сорвать звезду с неба,
Pago la renta de nuestra casa
Платить аренду за наш дом.
Yo por tu amor cuido a los niños
Ради твоей любви я буду заботиться о детях,
Los llevo a la escuela
Водить их в школу,
Pinto la casa por dentro y por fuera
Красить дом изнутри и снаружи.
Te llevo en un crucero bajo el sol para
Я возьму тебя в круиз под солнцем, чтобы
Que vivas como una princesa
Ты жила, как принцесса.
Mi amorrrrr
Любимая моя,
Yo por tu amor
Ради твоей любви
Subo a la luna bajo una estrella
Я готов взобраться на луну, сорвать звезду с неба,
Pinto la casa por dentro y por fuera.
Красить дом изнутри и снаружи.
Yo por tu amor ohhhhhhhh
Ради твоей любви, ооооооо





Writer(s): Castillo Utria Wilfran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.