Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Que No Se Enteren (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Que No Se Enteren (En Vivo)




Que No Se Enteren (En Vivo)
Que No Se Enteren (En Vivo)
Cuentale a quien esta contigo que tu
Tell the one who's with you that you
Te olvidaste de mi
Forgot about me
Que el tiempo te ayudo
Time helped you
Que pudiste tirar nuestra historia de amor
You were able to pull back from our love story
Que no fue muy dificil sacarme de ti
It wasn't that difficult to tear me out of you
Ahy cuentale que jamas junto a mi volveras
Oh tell him that you'll never come back to me
Que tus padres al fin tuvieron la razon
That your parents were finally right
Que yo nunca iba a ser para ti lo mejor
That I was never going to be the best for you
Que yo siempre seria nada mas que un don juan
That with me, I would always be nothing more than a Don Juan
Y que no se entere
And don't let him find out
Que pa besarlo te imaginas mis labios
That you imagine my lips when you kiss him
Que no me olvidas que aun me sigues amando
That you don't forget me, that you still love me
Que soy el sueño del cual no quisieras despertar
That I'm the dream you wouldn't want to wake up from
Que no imagine que sin equivocarte dices mi nombre
Let him never suspect that you say my name without fail
Que me mencionas por que yo soy tu hombre
That you mention me because I'm your man
Y no es por gusto que con el ahora debas estar
And it's not for pleasure that you have to be with him now
Y que resignaste tu conciencia
And that you resigned your conscience
A una vida sin problemas
To a life without problems
De la que ahora quieres escapar
From which you now want to escape
Y que no se entere
And don't let him find out
Que pa besarlo te imaginas mis labios
That you imagine my lips when you kiss him
Que no me olvidas que aun me sigues amando
That you don't forget me, that you still love me
Que soy el sueño del cual no quisieras despertar
That I'm the dream you wouldn't want to wake up from
Jamas jamas
Never, ever
Hay cuentale quien hoy es tu dueño
Oh tell him who's your owner today
Que ya sientes tu corazon
That you can already feel your heart
Con un nuevo latir
With a new beat
Que no quede en tu piel un recuerdo de mi
May there be no memory of me left on your skin
Que por tu decision no te pude esperar
That for your decision you couldn't wait for me
Puedes asegurarle que todo acabo
You can assure him that it's over
Si tu hiciste al final una vida sin mi
If in the end you made a life without me
Tal vez no lo quisiste pero ha sido asi
Maybe you didn't want it that way, but it has been that way
Yo no pude hacer nada para regresar
I couldn't do anything to come back
Ahy que nunca sepa
Oh that he'd never know
Que me has pensado cada noche en silencio
That you've thought of me every night in silence
Que no he salido de tu vida un momento
That I haven't left your life for a moment
Que te arrepientes y conmigo quisieras estar
That you regret it and would like to be with me
Que no se entere
Let him not find out
Que te apasionas cuando sueñas conmigo
That you get excited when you dream about me
Que al recordarme me imaginas contigo
That when you remember me, you imagine me with you
Viviendo en cada rinconcito de tu intimidad
Living in every corner of your intimacy
Y que no imagine esta llamada
And let him imagine this call
Pues le partiras el alma
Because it will break his soul
Mejor que dejemos ya de hablar
It would be better if we stopped talking
Y que no se entere
And don't let him find out
Que pa besarlo te imaginas mis labios
That you imagine my lips when you kiss him
Que no me olvidas que aun me sigues amando
That you don't forget me, that you still love me
Que soy el sueño del cual no quisieras despertar
That I'm the dream you wouldn't want to wake up from
Jamas
Never





Writer(s): Mercado Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.