Paroles et traduction Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Que No Se Enteren (En Vivo)
Que No Se Enteren (En Vivo)
Que No Se Enteren (En Vivo)
Cuentale
a
quien
esta
contigo
que
tu
Tell
the
one
who's
with
you
that
you
Te
olvidaste
de
mi
Forgot
about
me
Que
el
tiempo
te
ayudo
Time
helped
you
Que
pudiste
tirar
nuestra
historia
de
amor
You
were
able
to
pull
back
from
our
love
story
Que
no
fue
muy
dificil
sacarme
de
ti
It
wasn't
that
difficult
to
tear
me
out
of
you
Ahy
cuentale
que
jamas
junto
a
mi
volveras
Oh
tell
him
that
you'll
never
come
back
to
me
Que
tus
padres
al
fin
tuvieron
la
razon
That
your
parents
were
finally
right
Que
yo
nunca
iba
a
ser
para
ti
lo
mejor
That
I
was
never
going
to
be
the
best
for
you
Que
yo
siempre
seria
nada
mas
que
un
don
juan
That
with
me,
I
would
always
be
nothing
more
than
a
Don
Juan
Y
que
no
se
entere
And
don't
let
him
find
out
Que
pa
besarlo
te
imaginas
mis
labios
That
you
imagine
my
lips
when
you
kiss
him
Que
no
me
olvidas
que
aun
me
sigues
amando
That
you
don't
forget
me,
that
you
still
love
me
Que
soy
el
sueño
del
cual
no
quisieras
despertar
That
I'm
the
dream
you
wouldn't
want
to
wake
up
from
Que
no
imagine
que
sin
equivocarte
dices
mi
nombre
Let
him
never
suspect
that
you
say
my
name
without
fail
Que
me
mencionas
por
que
yo
soy
tu
hombre
That
you
mention
me
because
I'm
your
man
Y
no
es
por
gusto
que
con
el
ahora
debas
estar
And
it's
not
for
pleasure
that
you
have
to
be
with
him
now
Y
que
resignaste
tu
conciencia
And
that
you
resigned
your
conscience
A
una
vida
sin
problemas
To
a
life
without
problems
De
la
que
ahora
quieres
escapar
From
which
you
now
want
to
escape
Y
que
no
se
entere
And
don't
let
him
find
out
Que
pa
besarlo
te
imaginas
mis
labios
That
you
imagine
my
lips
when
you
kiss
him
Que
no
me
olvidas
que
aun
me
sigues
amando
That
you
don't
forget
me,
that
you
still
love
me
Que
soy
el
sueño
del
cual
no
quisieras
despertar
That
I'm
the
dream
you
wouldn't
want
to
wake
up
from
Hay
cuentale
quien
hoy
es
tu
dueño
Oh
tell
him
who's
your
owner
today
Que
ya
sientes
tu
corazon
That
you
can
already
feel
your
heart
Con
un
nuevo
latir
With
a
new
beat
Que
no
quede
en
tu
piel
un
recuerdo
de
mi
May
there
be
no
memory
of
me
left
on
your
skin
Que
por
tu
decision
no
te
pude
esperar
That
for
your
decision
you
couldn't
wait
for
me
Puedes
asegurarle
que
todo
acabo
You
can
assure
him
that
it's
over
Si
tu
hiciste
al
final
una
vida
sin
mi
If
in
the
end
you
made
a
life
without
me
Tal
vez
no
lo
quisiste
pero
ha
sido
asi
Maybe
you
didn't
want
it
that
way,
but
it
has
been
that
way
Yo
no
pude
hacer
nada
para
regresar
I
couldn't
do
anything
to
come
back
Ahy
que
nunca
sepa
Oh
that
he'd
never
know
Que
me
has
pensado
cada
noche
en
silencio
That
you've
thought
of
me
every
night
in
silence
Que
no
he
salido
de
tu
vida
un
momento
That
I
haven't
left
your
life
for
a
moment
Que
te
arrepientes
y
conmigo
quisieras
estar
That
you
regret
it
and
would
like
to
be
with
me
Que
no
se
entere
Let
him
not
find
out
Que
te
apasionas
cuando
sueñas
conmigo
That
you
get
excited
when
you
dream
about
me
Que
al
recordarme
me
imaginas
contigo
That
when
you
remember
me,
you
imagine
me
with
you
Viviendo
en
cada
rinconcito
de
tu
intimidad
Living
in
every
corner
of
your
intimacy
Y
que
no
imagine
esta
llamada
And
let
him
imagine
this
call
Pues
le
partiras
el
alma
Because
it
will
break
his
soul
Mejor
que
dejemos
ya
de
hablar
It
would
be
better
if
we
stopped
talking
Y
que
no
se
entere
And
don't
let
him
find
out
Que
pa
besarlo
te
imaginas
mis
labios
That
you
imagine
my
lips
when
you
kiss
him
Que
no
me
olvidas
que
aun
me
sigues
amando
That
you
don't
forget
me,
that
you
still
love
me
Que
soy
el
sueño
del
cual
no
quisieras
despertar
That
I'm
the
dream
you
wouldn't
want
to
wake
up
from
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mercado Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.