Paroles et traduction Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Volví a Quererla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volví a Quererla
I Fell in Love Again
Ay
vuelvo
a
verte
después
de
esa
despedida
tan
amarga
Oh,
I
see
you
again
after
that
bitter
goodbye
Tu
existencia
era
un
sol
que
iba
colgando
en
otro
cielo
Your
existence
was
a
sun
that
hung
in
another
sky
No
pensaba
que
este
encuentro
fuera
a
sacudirme
el
alma
I
didn't
think
that
this
encounter
would
shake
my
soul
Que
me
asustan
tantos
años
y
escondiéndote
en
mi
pecho
That
I
would
be
frightened
by
so
many
years
and
hide
in
my
chest
Cuantas
noches
le
mandaba
pensamientos
al
olvido
How
many
nights
I
sent
thoughts
to
oblivion
Cuantas
penas
se
quedaron
en
mi
alma
y
no
sabía
How
many
sorrows
remained
in
my
soul
and
I
didn't
know
Que
había
sido
mi
desgracia
que
te
odiaba
sin
sentirlo
That
my
misfortune
was
that
I
hated
you
without
feeling
it
Pero
todo
era
mentira
porque
el
mismo
amor
me
había
But
it
was
all
a
lie
because
the
same
love
had
me
Ay
los
amores
se
me
enredan
y
el
pasado
me
persigue
Oh,
our
love
entangles
me
and
the
past
haunts
me
No
quería
que
vinieras,
pero
el
corazón
me
dice
a
mí
I
didn't
want
you
to
come,
but
my
heart
tells
me
Enamórala
que
yo
volvi
a
quererla
Fall
in
love
with
her,
because
I
love
her
again
Te
lo
pido
porque
yo
volví
a
quererla
I
ask
you,
because
I
love
her
again
Ay,
te
lo
pido
porque
yo
volví
a
quererla
Oh,
I
ask
you,
because
I
love
her
again
Ay
vuelvo
a
verte
y
sentí
que
había
perdido
algo
tann
grande
Oh,
I
see
you
again
and
felt
that
I
had
lost
something
so
great
El
silencio
dijo
más
de
mil
palabras
en
mi
boca
Silence
spoke
more
than
a
thousand
words
in
my
mouth
Yo
pensaba
que
esas
viejas
cicatrices
que
dejaste
I
thought
that
those
old
scars
that
you
left
Eran
sombra
del
olvido
que
por
dentro
no
se
notan
Were
shadows
of
oblivion
that
are
not
noticed
within
Yo
le
pido
al
Dios
eterno
que
eche
flores
al
camino
I
ask
the
eternal
God
to
put
flowers
on
the
path
Que
algo
en
mi
me
pide
a
gritos
que
vuelva
a
reconquistarte
That
something
in
me
screams
at
me
to
win
you
back
Me
vez
lejos
del
recuerdo
de
un
amor
que
no
se
pudo
You
see
me
far
from
the
memory
of
a
love
that
could
not
be
Por
qué
hay
alguien
que
me
espera
y
se
muere
por
amarme
Because
there
is
someone
waiting
for
me
and
is
dying
to
love
me
Ay
los
amores
se
me
enredan
Oh,
our
love
entangles
me
Y
el
pasado
me
persigue
And
the
past
haunts
me
No
quería
que
vinieras
I
didn't
want
you
to
come
Pero
el
corazón
me
dice
a
mi
But
my
heart
tells
me
Enamórala
que
yo
volví
a
quererla
Fall
in
love
with
her,
because
I
love
her
again
Te
lo
pido
porque
yo
volví
a
quererla
I
ask
you,
because
I
love
her
again
Ay
te
lo
pido
porque
yo
volví
a
quererla
Oh,
I
ask
you,
because
I
love
her
again
Ay
enamórala,
te
lo
pido
Oh,
fall
in
love
with
her,
I
ask
you
Te
lo
pido
enamórala
I
ask
you,
fall
in
love
with
her
Ay
enamórala
te
lo
pido,
te
lo
pido
enamórala
Oh,
fall
in
love
with
her,
I
ask
you,
I
ask
you,
fall
in
love
with
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maestre Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.