Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Volví a Quererla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvestre Dangond & Juancho de La Espriella - Volví a Quererla




Volví a Quererla
I Fell in Love Again
Ay vuelvo a verte después de esa despedida tan amarga
Oh, I see you again after that bitter goodbye
Tu existencia era un sol que iba colgando en otro cielo
Your existence was a sun that hung in another sky
No pensaba que este encuentro fuera a sacudirme el alma
I didn't think that this encounter would shake my soul
Que me asustan tantos años y escondiéndote en mi pecho
That I would be frightened by so many years and hide in my chest
Cuantas noches le mandaba pensamientos al olvido
How many nights I sent thoughts to oblivion
Cuantas penas se quedaron en mi alma y no sabía
How many sorrows remained in my soul and I didn't know
Que había sido mi desgracia que te odiaba sin sentirlo
That my misfortune was that I hated you without feeling it
Pero todo era mentira porque el mismo amor me había
But it was all a lie because the same love had me
Ay los amores se me enredan y el pasado me persigue
Oh, our love entangles me and the past haunts me
No quería que vinieras, pero el corazón me dice a
I didn't want you to come, but my heart tells me
Enamórala que yo volvi a quererla
Fall in love with her, because I love her again
Te lo pido porque yo volví a quererla
I ask you, because I love her again
Ay, te lo pido porque yo volví a quererla
Oh, I ask you, because I love her again
Ay vuelvo a verte y sentí que había perdido algo tann grande
Oh, I see you again and felt that I had lost something so great
El silencio dijo más de mil palabras en mi boca
Silence spoke more than a thousand words in my mouth
Yo pensaba que esas viejas cicatrices que dejaste
I thought that those old scars that you left
Eran sombra del olvido que por dentro no se notan
Were shadows of oblivion that are not noticed within
Yo le pido al Dios eterno que eche flores al camino
I ask the eternal God to put flowers on the path
Que algo en mi me pide a gritos que vuelva a reconquistarte
That something in me screams at me to win you back
Me vez lejos del recuerdo de un amor que no se pudo
You see me far from the memory of a love that could not be
Por qué hay alguien que me espera y se muere por amarme
Because there is someone waiting for me and is dying to love me
Ay los amores se me enredan
Oh, our love entangles me
Y el pasado me persigue
And the past haunts me
No quería que vinieras
I didn't want you to come
Pero el corazón me dice a mi
But my heart tells me
Enamórala que yo volví a quererla
Fall in love with her, because I love her again
Te lo pido porque yo volví a quererla
I ask you, because I love her again
Ay te lo pido porque yo volví a quererla
Oh, I ask you, because I love her again
Ay enamórala, te lo pido
Oh, fall in love with her, I ask you
Te lo pido enamórala
I ask you, fall in love with her
Ay enamórala te lo pido, te lo pido enamórala
Oh, fall in love with her, I ask you, I ask you, fall in love with her





Writer(s): Jose Maestre Molina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.