Silvestre Dangond feat. Lucas Dangond - Errante (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvestre Dangond feat. Lucas Dangond - Errante (En Vivo)




Errante (En Vivo)
Странница (Вживую)
Dicen que se fue en la noche pa' que no la vieran
Говорят, что она ушла ночью, чтобы ее не видели
Cuentan que cambió su risa por el llanto inútil de un mendigo bueno
Рассказывают, что она променяла свой смех на бесполезный плач доброго нищего
Dicen que cogió un camino largo y con espinas
Говорят, что она выбрала длинный и тернистый путь
Que iba con los pies descalzos y un
Что она шла босиком и в
Vestido blanco como enloquecida (bis)
Белом платье, словно обезумевшая (бис)
Y yo la ando buscando
А я все ищу ее
Quien me dirá donde habita
Кто мне скажет, где она живет
Para secarle su llanto y devolverle su risa
Чтобы высушить ее слезы и вернуть ей улыбку
Tal vez me culpe por dejarla sola por mis compromisos
Возможно, она винит меня за то, что я оставил ее одну из-за своих обязательств
Tal vez me odie pero un día la encuentro y le daré cariño
Возможно, она ненавидит меня, но однажды я найду ее и подарю ей свою любовь
Si alguien la encuentra me le dice que también estoy herido
Если кто-то ее найдет, пусть скажет ей, что я тоже ранен
Que nunca es tarde para dar cariño
Что никогда не поздно дарить любовь
Que alguien mintió para acabar lo nuestro
Что кто-то солгал, чтобы разрушить наши отношения
Lo está consiguiendo pero no me rindo
У него это получается, но я не сдамся
Yo no me rindo no señor
Я не сдамся, нет, сеньор
Yo se que la encuentro si señor
Я знаю, что найду ее, да, сеньор
Cuando la encuentre voy a hacerle una casita frente al mar
Когда я найду ее, я построю ей домик у моря
Pa' que las olas borren bien el sufrimiento y el pesar
Чтобы волны смыли страдания и печаль
Y yo la sigo buscando
И я продолжаю искать ее
Quien me dirá quien me ayuda
Кто мне скажет, кто мне поможет
Para endulzar su amargura
Усладить ее горечь
Para decirle te amo, te amo, te amo
Сказать ей, что я люблю ее, люблю, люблю
Te amo, te amo, te amo
Люблю, люблю, люблю
Tuve la dicha en mi boca de sentir sus besos
Мне посчастливилось ощутить ее поцелуи на своих губах
Y de disfrutar la noche contando en su cuerpo más de tres lunares
И наслаждаться ночью, считая на ее теле больше трех родинок
Me confesó en susurros todos sus secretos
Она шепотом поведала мне все свои секреты
Las palabras más bonitas salían facilitas en aquel momento
Самые красивые слова лились так легко в тот момент
Y hasta la brisa coqueta le jugueteaba en el pelo
И даже игривый ветерок играл с ее волосами
Como diciéndole bella a la mujer que más quiero
Словно говоря "красавица" той женщине, которую я люблю больше всех
Ahora mismo cogeré una barca y remaré hasta el sueño
Сейчас я возьму лодку и буду грести до самой мечты
Apenas pueda compraré un camello y buscaré en el Sahara
Как только смогу, куплю верблюда и буду искать ее в Сахаре
Y si en el valle no la encuentro buscaré en San Diego
И если не найду ее в долине, буду искать в Сан-Диего
Pues nunca es tarde para dar cariño
Ведь никогда не поздно дарить любовь
Yo que la encuentro si señor
Я знаю, что найду ее, да, сеньор
Cuando la encuentre voy a hacerle una casita frente al mar
Когда я найду ее, я построю ей домик у моря
Pa' que las olas borren bien el sufrimiento y el pesar
Чтобы волны смыли страдания и печаль
Y yo la sigo buscando quién me dirá quien me ayuda para endulzar su
И я продолжаю искать ее, кто мне скажет, кто мне поможет усладить ее
Amargura
горечь
Para decirle te amo, te amo, te amo, te amo
Сказать ей, что я люблю ее, люблю, люблю, люблю
No habrá rincón donde yo no busque
Не останется уголка, где бы я ее ни искал
No habrá rincón donde yo no esculque
Не останется уголка, где бы я ее ни разыскивал





Writer(s): Juan Alberto Martinez Yanez, Andres Lopez Prado, Miguel Angel Haro Gonzalez, Daniel Gonzalez Castaneda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.