Paroles et traduction Silvestre Dangond feat. Estereobeat - Por un Beso de Tu Boca - Remix
Por un Beso de Tu Boca - Remix
За одним твоим поцелуем - Ремикс
¿Y
qué
tengo
que
hacer?
Что
мне
делать?
Para
que
tú
entiendas
que
yo
Чтобы
дать
тебе
понять,
что
я
Que
yo
me
vuelvo
loco
por
un
beso
de
tu
boca
(this
is
the
remix)
Я
схожу
с
ума
от
одного
твоего
поцелуя
(это
ремикс)
Y
me
provoca
hacer
de
todo
И
меня
тянет
сделать
всё,
чего
только
можно
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой
Pero
me
duele
que
tan
solo
soy
tu
amigo
Но
мне
больно
от
того,
что
я
всего
лишь
твой
друг
(Díselo
Silvestre)
(Скажи
ей,
Сильвестре)
¿Y
qué
tengo
que
hacer?
Что
мне
делать?
Para
que
tú
entiendas
que
yo
Чтобы
дать
тебе
понять,
что
я
Que
yo
me
vuelvo
loco
por
un
beso
de
tu
boca
Я
схожу
с
ума
от
одного
твоего
поцелуя
Y
me
provoca
hacer
de
todo
И
меня
тянет
сделать
всё,
чего
только
можно
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой
Pero
me
duele
que
tan
sólo
soy
tu
amigo
Но
мне
больно
от
того,
что
я
всего
лишь
твой
друг
Lo
que
pasa
es
que,
loco
estoy
re
loco
Дело
в
том,
что
я
безумно
люблю
Por
un
beso
de
tu
boca
Твой
сладкий
поцелуй
¿Y
qué
más
puedo
hacer?
Что
ещё
я
могу
сказать?
Si
es
la
que
me
provoca
Когда
это
сводит
меня
с
ума
Los
días
se
convierten
en
años
Дни
превращаются
в
годы
No
soporto
verte
y
no
probarlos
Я
не
могу
смотреть
на
тебя
и
не
попробовать
Solo
imaginarlo,
me
parece
extraño
Одной
только
мысли
об
этом
мне
становится
странно
Eres
como
la
literatura
de
mi
diccionario
Ты
как
словарь
в
моей
голове
Ya
no
sé
que
hacer
contigo
Я
уже
не
знаю,
что
мне
делать
с
тобой
Me
quitas
el
sueño
Ты
не
даёшь
мне
покоя
Y
sólo
somos
amigos
И
мы
всего
лишь
друзья
Te
sigo
en
facebook,
también
en
snap
Я
слежу
за
тобой
в
Facebook
и
Snapchat
Miro
tus
publicaciones
Я
смотрю
твои
публикации
Yo
no
hago
más
na'
Больше
мне
нечего
делать
Oye,
Silve
dile
que
venga
pa'
Santa
Marta
Эй,
Сильва,
скажи
ей,
чтобы
она
приехала
в
Санта-Марту
Se
lo
voy
a
hacer
en
la
playa
Я
сделаю
это
с
ней
на
пляже
Solo
contigo,
solo
contigo
Только
с
тобой,
только
с
тобой
Por
un
beso
de
tu
boca
moriré
За
поцелуй
из
твоих
уст
я
отдам
жизнь
Solo
contigo,
solo
contigo
Только
с
тобой,
только
с
тобой
Sacate
de
la
mente
ese
papel
Выкинь
эти
мысли
из
головы
Porque
te
juro
que
yo
me
aburrí
de
ser
tu
amigo
Потому
что
клянусь,
я
устал
быть
твоим
другом
Yo
quiero
salir
contigo,
oh-oh
Я
хочу
встречаться
с
тобой,
о-о
¿Y
qué
tengo
que
hacer?
Что
мне
делать?
Para
que
tú
entiendas
que
yo
Чтобы
дать
тебе
понять,
что
я
Que
yo
me
vuelvo
loco
por
un
beso
de
tu
boca
(un
besito
nomá')
Я
схожу
с
ума
от
одного
твоего
поцелуя
(всего
одного)
Me
provoca
hacer
de
todo
Меня
тянет
сделать
всё,
чего
только
можно
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой
Pero
me
duele
que
tan
solo
soy
tu
amigo
(deja
te
explico)
Но
мне
больно
от
того,
что
я
всего
лишь
твой
друг
(позволь
объяснить)
Y
bésame
la
boca,
no
te
hagas
la
loca
Поцелуй
меня,
не
делай
вид,
что
не
замечаешь
Tú
sabes
que
me
tienes
bien
loquito
por
ti
(loquito
por
ti)
Ты
знаешь,
что
я
без
ума
от
тебя
(без
ума
от
тебя)
Y
bésame
la
boca,
no
te
hagas
la
loca
Поцелуй
меня,
не
делай
вид,
что
не
замечаешь
Tú
sabes
que
me
tienes
bien
loquito
por
ti
(ahí
está)
Ты
знаешь,
что
я
без
ума
от
тебя
(вот
она)
Tú
a
mí
me
gustas
mucho
desde
que
te
vi
Ты
мне
очень
нравишься
с
того
момента,
как
я
тебя
увидел
Mi
vida
no
es
igual
porque
yo
vivo
loco
por
ti,
por
ti
Моя
жизнь
не
та,
потому
что
я
с
ума
схожу
от
тебя
¿Y
qué
tengo
que
hacer?
Что
мне
делать?
Para
que
tú
entiendas
que
yo
Чтобы
дать
тебе
понять,
что
я
Que
yo
me
vuelvo
loco
por
un
beso
de
tu
boca
Я
схожу
с
ума
от
одного
твоего
поцелуя
Me
provoca
hacer
de
todo
Меня
тянет
сделать
всё,
чего
только
можно
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой
Pero
me
duele
que
tan
solo
soy
tu
amigo
Но
мне
больно
от
того,
что
я
всего
лишь
твой
друг
Y
bésame
la
boca,
no
te
hagas
la
loca
Поцелуй
меня,
не
делай
вид,
что
не
замечаешь
Tú
sabes
que
me
tienes
bien
loquito
por
ti
(loquito
por
ti)
Ты
знаешь,
что
я
без
ума
от
тебя
(без
ума
от
тебя)
Y
bésame
la
boca,
no
te
hagas
la
loca
Поцелуй
меня,
не
делай
вид,
что
не
замечаешь
Tú
sabes
que
me
tienes
bien
loquito
por
ti
Ты
знаешь,
что
я
без
ума
от
тебя
Silvestre
Dangond,
J-Top
y
el
Pin
Сильвестре
Дангонд,
Дж-Топ
и
Пин
Esto
es
Estereobeat
Это
Estereobeat
Xexa
the
producer,
Nobeatmusic
Xexa
the
producer,
Nobeatmusic
Es
que
no
es
lo
mismo
acero
inoxidable
Это
не
то
же
самое,
что
нержавеющая
сталь
Que
lo
vamos
a
hacer
inolvidable
Мы
сделаем
это
незабываемым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvestre Francisco Dangond, Jhon Mindiola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.