Paroles et traduction Silvestre Dangond feat. Robinson Damián & Los Gigantes - El Santo Cachón (feat. Robinson Damian & Los Gigantes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Santo Cachón (feat. Robinson Damian & Los Gigantes)
The Holy Cuckold (feat. Robinson Damian & Los Gigantes)
Me
dijeron
que
te
vieron
y
te
pillaron
They
told
me
that
they
saw
you
and
caught
you
El
otro
día
sabroseando
con
un
señor
que
no
era
yo
The
other
day
fooling
around
with
a
man
who
wasn't
me
Ay,
me
contaron
los
que
te
vieron
Oh,
those
who
saw
you
told
me
En
una
forma
"Dios
mio"
que
uy,
mejor
no
digo
In
a
way
that's
"Oh
my
god"
that,
well,
I'd
rather
not
say
Y
no
fue
uno,
ni
fueron
dos,
fueron
tres
And
it
wasn't
just
one,
it
wasn't
just
two,
it
was
three
Los
amigos
que
te
vieron
con
él,
moliendo
caña
The
friends
who
saw
you
with
him,
making
out
Ay,
mientras
yo
muy
solitario
como
el
llanero
Oh,
while
I
was
all
alone
like
a
cowboy
Porque
tú
a
mi
me
dijiste
que
ibas
de
viaje
Because
you
told
me
you
were
going
on
a
trip
Donde
tus
viejo
del
alma,
bandida
To
your
beloved
parents,
you
minx
Y
ahora
dices
tú
que
no
es
así
And
now
you're
saying
that's
not
how
it
was
Que
ese
era
un
primo
que
estaba
allá
That
it
was
a
cousin
who
was
there
Que
te
invitó
a
salir
y
te
dio
pena
That
he
invited
you
out
and
you
felt
bad
Que
te
perdone
yo,
que
te
perdone
That
I
should
forgive
you,
that
I
should
forgive
you
Como
si
fuera
yo
el
santo
cachón
Like
I'm
the
holy
cuckold
Mira
mi
cara,
ve
yo
soy
un
hombre
Look
at
my
face,
see,
I'm
a
man
Y
no
hay
que
andar
repartiendo
perdón
And
I'm
not
going
to
be
handing
out
forgiveness
Ajuíciate
mama
busca
el
juicio
Settle
down,
mama,
find
some
sense
Busca
el
juicio,
muchacha
ajuíciate
Find
some
sense,
girl,
settle
down
Yo
me
iba
a
casar
contigo,
por
poco
′meto
la
pata'
I
was
going
to
marry
you,
I
almost
"put
my
foot
in
it"
Y
ahora
no
puedo
ni
verte,
por
no
hacer
un
disparate
And
now
I
can't
even
look
at
you,
so
as
not
to
do
something
stupid
(Pero
hay
que
hacerlo,
hay
que
hacerlo)
(But
it
has
to
be
done,
it
has
to
be
done)
Ay
tu
primito,
ay
si
te
quiere
que
te
exprima
Oh,
your
little
cousin,
if
he
loves
you,
let
him
squeeze
you
dry
De
mi
no
podrás
quejarte
porque
te
divertiste
también
You
can't
complain
about
me
because
you
enjoyed
yourself
too
Y
sé
que
hay
cosas
en
la
vida
And
I
know
that
there
are
things
in
life
Que
un
hombre
sale
ganando
cuando
las
deja
perder
That
a
man
comes
out
on
top
when
he
lets
them
go
Mujer
si
un
día
te
vi
no
te
conozco
Woman,
if
I
ever
saw
you,
I
don't
know
you
Y
si
fue
así
ya
ni
me
acuerdo
And
if
I
did,
I
don't
remember
you
anymore
Como
dicen
por
ahí
As
they
say
around
here
A
otro
perro
con
ese
hueso
Go
peddle
your
lies
to
someone
else
Que
te
perdone
yo,
que
te
perdone
That
I
should
forgive
you,
that
I
should
forgive
you
Como
si
fuera
yo
el
santo
cachón
Like
I'm
the
holy
cuckold
Mira
mi
cara,
ve
yo
soy
un
hombre
Look
at
my
face,
see,
I'm
a
man
Y
no
hay
que
andar
repartiendo
perdón
And
I'm
not
going
to
be
handing
out
forgiveness
Que
te
perdone
yo,
que
te
perdone
That
I
should
forgive
you,
that
I
should
forgive
you
Como
si
fuera
yo
el
santo
cachón
Like
I'm
the
holy
cuckold
Mira
mi
cara,
ve
yo
soy
un
hombre
Look
at
my
face,
see,
I'm
a
man
Y
no
hay
que
andar
repartiendo
perdón
And
I'm
not
going
to
be
handing
out
forgiveness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romvaldo Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.