Silvestre Dangond feat. Robinson Damián & Los Gigantes - El Santo Cachón (feat. Robinson Damian & Los Gigantes) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvestre Dangond feat. Robinson Damián & Los Gigantes - El Santo Cachón (feat. Robinson Damian & Los Gigantes)




El Santo Cachón (feat. Robinson Damian & Los Gigantes)
The Holy Cuckold (feat. Robinson Damian & Los Gigantes)
Me dijeron que te vieron y te pillaron
They told me that they saw you and caught you
El otro día sabroseando con un señor que no era yo
The other day fooling around with a man who wasn't me
Ay, me contaron los que te vieron
Oh, those who saw you told me
En una forma "Dios mio" que uy, mejor no digo
In a way that's "Oh my god" that, well, I'd rather not say
Y no fue uno, ni fueron dos, fueron tres
And it wasn't just one, it wasn't just two, it was three
Los amigos que te vieron con él, moliendo caña
The friends who saw you with him, making out
Ay, mientras yo muy solitario como el llanero
Oh, while I was all alone like a cowboy
Porque a mi me dijiste que ibas de viaje
Because you told me you were going on a trip
Donde tus viejo del alma, bandida
To your beloved parents, you minx
Y ahora dices que no es así
And now you're saying that's not how it was
Que ese era un primo que estaba allá
That it was a cousin who was there
Que te invitó a salir y te dio pena
That he invited you out and you felt bad
Decir que no
Saying no
Que te perdone yo, que te perdone
That I should forgive you, that I should forgive you
Como si fuera yo el santo cachón
Like I'm the holy cuckold
Mira mi cara, ve yo soy un hombre
Look at my face, see, I'm a man
Y no hay que andar repartiendo perdón
And I'm not going to be handing out forgiveness
Ajuíciate mama busca el juicio
Settle down, mama, find some sense
Busca el juicio, muchacha ajuíciate
Find some sense, girl, settle down
Yo me iba a casar contigo, por poco ′meto la pata'
I was going to marry you, I almost "put my foot in it"
Y ahora no puedo ni verte, por no hacer un disparate
And now I can't even look at you, so as not to do something stupid
(Pero hay que hacerlo, hay que hacerlo)
(But it has to be done, it has to be done)
Ay tu primito, ay si te quiere que te exprima
Oh, your little cousin, if he loves you, let him squeeze you dry
De mi no podrás quejarte porque te divertiste también
You can't complain about me because you enjoyed yourself too
Y que hay cosas en la vida
And I know that there are things in life
Que un hombre sale ganando cuando las deja perder
That a man comes out on top when he lets them go
Mujer si un día te vi no te conozco
Woman, if I ever saw you, I don't know you
Y si fue así ya ni me acuerdo
And if I did, I don't remember you anymore
Como dicen por ahí
As they say around here
A otro perro con ese hueso
Go peddle your lies to someone else
Que te perdone yo, que te perdone
That I should forgive you, that I should forgive you
Como si fuera yo el santo cachón
Like I'm the holy cuckold
Mira mi cara, ve yo soy un hombre
Look at my face, see, I'm a man
Y no hay que andar repartiendo perdón
And I'm not going to be handing out forgiveness
Que te perdone yo, que te perdone
That I should forgive you, that I should forgive you
Como si fuera yo el santo cachón
Like I'm the holy cuckold
Mira mi cara, ve yo soy un hombre
Look at my face, see, I'm a man
Y no hay que andar repartiendo perdón
And I'm not going to be handing out forgiveness





Writer(s): Romvaldo Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.