Silvestre Dangond - Con Agua Fría - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvestre Dangond - Con Agua Fría




Con Agua Fría
С холодной водой
No te enamores de
Не влюбляйся в меня,
No te enamores que yo
Не влюбляйся, ведь я
Estoy ocupado, mejor dicho casado
Занят, точнее, женат,
Y eso nadie lo puede cambiar
И это никто не сможет изменить.
Deja el alboroto por
Прекрати суетиться из-за меня,
Si te gusto déjalo hasta ahí y ya
Если я тебе нравлюсь, оставь это как есть,
No tengo ganas de volverme a ilusionar
У меня нет желания снова обольщаться,
Ay vai' a fundí el celular de tanto los mensajes que me mandas
Ой, мой телефон расплавится от такого количества сообщений, что ты мне шлёшь.
Si contesto no te cansas
Если отвечу, ты не успокоишься,
Y yo creo que esta muy mal
И я думаю, что это очень плохо.
Bonita y buena si esta
Красивая и хорошая, это так,
Pero eso a mi ya no me importa nada
Но мне это уже не важно,
Porque tengo mi palabra empeñada en otra verdad
Потому что я дал слово другой, по правде.
¿Por qué no apareciste antes?
Почему ты не появилась раньше,
Cuando estaba solo y loqueando
Когда я был один и дурачился?
¿Por qué no me paraste bola?
Почему ты не обращала на меня внимания,
Cuando de ti estuve enamorado
Когда я был в тебя влюблен?
Hoy quieres buscarme y amarme
Сегодня ты хочешь найти меня и любить меня,
Cuando ya estoy bien ocupado
Когда я уже занят.
Y báñate con agua fría
И обливайся холодной водой,
Pa' que apagues la calentura
Чтобы остудить свой пыл,
Y no pienses en mí, mi vida
И не думай обо мне, милая,
No cometas esa locura
Не совершай эту глупость.
Una canita al aire se puede echá'
Случайную интрижку можно закрутить,
El día que te tropiece algo puede pasar
В тот день, когда мы столкнемся, что-то может произойти.
Y báñate con agua fría
И обливайся холодной водой,
Pa' que apagues la calentura
Чтобы остудить свой пыл,
Y no pienses en mí, mi vida
И не думай обо мне, милая,
No cometas esa locura
Не совершай эту глупость.
Y me quieres hacer tropezar
И ты хочешь, чтобы я оступился,
Y si caigo me vuelvo a parar, que va
А если упаду, то снова встану, вот так.
Aunque me gustes no me vas a hacer fallar
Даже если ты мне нравишься, ты не заставишь меня оступиться.
Es que si te paro bola vas a querer que siempre esté contigo
Ведь если я обращу на тебя внимание, ты захочешь, чтобы я всегда был с тобой,
Y quieras meterme en líos porque te crees titular
И захочешь втянуть меня в неприятности, потому что считаешь себя главной.
¿Por qué no apareciste antes?
Почему ты не появилась раньше,
Cuando estaba solo y loqueando
Когда я был один и дурачился?
¿Por qué no me paraste bola?
Почему ты не обращала на меня внимания,
Cuando de ti estuve enamorado
Когда я был в тебя влюблен?
Hoy quieres buscarme y amarme
Сегодня ты хочешь найти меня и любить меня,
Cuando ya estoy bien ocupado
Когда я уже занят.
Y báñate con agua fría
И обливайся холодной водой,
Pa' que apagues la calentura
Чтобы остудить свой пыл,
Y no pienses en mí, mi vida
И не думай обо мне, милая,
No cometas esa locura
Не совершай эту глупость.
Una picada de ojo te puedo echá'
Подмигнуть могу,
Cuando tenga deseo pero hasta ahí no más
Когда захочу, но только на этом все.
Y báñate con agua fría
И обливайся холодной водой,
Pa' que apagues la calentura
Чтобы остудить свой пыл,
Y no pienses en mí, mi vida
И не думай обо мне, милая,
No cometas esa locura
Не совершай эту глупость.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.