Paroles et traduction Silvestre Dangond - De Verdad, Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Verdad, Verdad
Truthfully
¡Bueno!
este
es
el
intento
número
77,521
Okay!
This
is
attempt
number
77,521
Pero
la
dejé
But
I
left
her
Yo
no
me
propuse
olvidarla
I
didn't
intend
to
forget
her
Sé
que
ella
tampoco
lo
hizo
I
know
she
didn't
either
Pero
pasó
But
it
happened
Después
de
jurar
en
la
cama
After
we
swore
in
bed
Que
de
su
vida
me
borraba
That
I
would
erase
her
from
my
life
Se
despidió
She
said
goodbye
Muchos
me
preguntan
Many
ask
me
Y
yo
les
respondo
And
I
answer
them
Ahora
si
nos
dejamos
Now,
if
we
break
up
De
verdad,
verdad
Truthfully
Ahora
si
nos
dejamos
Now,
if
we
break
up
Aunque
no
quería
Even
though
I
didn't
want
to
Ahora
si
nos
dejamos
Now,
if
we
break
up
Ya
no
hay
marcha
atrás
There
is
no
turning
back
Ahora
estamos
sufriendo
Now
we're
both
suffering
Hay
por
Dios
mi
vida
Oh,
my
God,
my
life
Eso
no
quiere
decir
This
doesn't
mean
Que
aunque
hallamos
terminado
That
even
though
it's
over
between
us
No
nos
sigamos
deseando
We
don't
still
desire
each
other
Pa'
que
les
voy
a
mentir
Why
should
I
lie
to
you
Pa'
que
les
voy
a
mentir
Why
should
I
lie
to
you
Que
aunque
hallamos
terminado
That
even
though
it's
over
between
us
Pues
nos
seguimos
pensando
We
still
think
about
each
other
Eso
se
puede
sentir
You
can
feel
that
Y
muchos
me
preguntan
And
many
ask
me
Y
yo
les
respondo
And
I
answer
them
Ahora
si
nos
dejamos
Now,
if
we
break
up
De
verdad,
verdad
Truthfully
Ahora
si
nos
dejamos
Now,
if
we
break
up
Aunque
no
quería
Even
though
I
didn't
want
to
Ahora
si
nos
dejamos
Now,
if
we
break
up
Ya
no
hay
marcha
atrás
There
is
no
turning
back
Ahora
estamos
sufriendo
Now
we're
both
suffering
Hay
por
Dios
que
vida
Oh,
my
Lord,
what
a
life
Ay
mamá
y
pa'
está
bien
Oh,
Mama,
it's
okay
Layla-la,
ay,
Rubencho
Layla-la,
oh,
Rubencho
Será
que
nos
echamos
una
escapadita
Do
you
think
we
could
sneak
away
Y
nos
chequeamos
otra
vez
And
give
ourselves
another
chance?
Y
muchos
me
preguntan
And
many
ask
me
Y
yo
les
respondo
And
I
answer
them
Ahora
si
nos
dejamos
Now,
if
we
break
up
De
verdad,
verdad
Truthfully
Ahora
si
nos
dejamos
Now,
if
we
break
up
Aunque
no
quería
Even
though
I
didn't
want
to
Ahora
si
nos
dejamos
Now,
if
we
break
up
Ya
no
hay
marcha
atrás
There
is
no
turning
back
Ahora
estamos
sufriendo
Now
we're
both
suffering
Y
no
es
culpa
mía
And
it's
not
my
fault
Y
de
ella
tampoco
Or
hers
Del
destino
mi
amor
It's
just
fate,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvestre Dangond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.