Silvestre Dangond - El Borracho - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvestre Dangond - El Borracho - En Vivo




El Borracho - En Vivo
Пьяница - Вживую
Una bulla
Шум
¡Ay!
Ай!
Dicen que el borracho la embarra
Говорят, что пьяница все портит,
Porque no sabe lo que hace
Потому что не знает, что делает.
Y después que la pea le pasa
А после того, как опьянение проходит,
Piensa que hizo algún disparate
Думает, что сделал какую-то глупость,
Y se pone triste de plante
И становится грустным и подавленным,
Para que no le digan nada
Чтобы ему ничего не сказали.
Y se pone triste de plante
И становится грустным и подавленным,
Para que no le digan nada
Чтобы ему ничего не сказали.
Niega y dice muy serio
Отрицает и говорит очень серьезно:
Eso que andan diciendo
"То, что говорят,
Eso es mentira y cuento
Это ложь и выдумки,
Eso es puro invento
Это чистый вымысел".
Y no señor ese no fui yo
И нет, сеньорита, это был не я,
Yo no fui, seguro que no
Это был не я, точно нет.
Ese fue otro que estaba ahí
Это был кто-то другой, кто был там,
Me la quieren echar a mi
Меня хотят обвинить.
Por si acaso me la embarré
Если вдруг я что-то натворил,
Juro que no vuelvo a beber
Клянусь, что больше не буду пить.
Bebe, bebe sabroso
Пей, пей со вкусом,
Ay, para que sufran otros
Ай, чтобы страдали другие,
Pa' que los envidiosos
Чтобы завистники
Queden sufriendo locos
Остались страдать, как сумасшедшие.
¡Vamos Lucas!
Вперед, Лукас!
¡Hey!
Эй!
¡Mi silvestrismo, sópla la bomba!
Мои сильвестристы, дуйте в трубу!
¡Sóplala, sóplala hasta que se espope!
Дуйте, дуйте, пока не лопнет!
(No puede ve' gente porque le dana llorar el pobre muchachito)
(Не может видеть людей, потому что бедный мальчик расплачется)
¡Mónaco, sópla la bomba!
Монако, дуй в трубу!
¡Sóplala, sóplala hasta que se espope!
Дуй, дуй, пока не лопнет!
(Ta' incomodo este muchacho)
(Парень чувствует себя неловко)
!Lucas!
Лукас!
!Regálame el pase del Monaco!
Дай мне пас Монако!
Monaco, Monaco, Ay ve'
Монако, Монако, ай, смотри!
Él le da sentimiento y el me pregunto
Он вкладывает в это душу, и он меня спросил:
Papi, este año no hay pase del Mónaco
Папа, в этом году нет паса Монако.
¿Será que yo puedo bailar?
Могу ли я потанцевать?
Y dije, claro hijo, yo quiero que baile'i
И я сказал: "Конечно, сынок, я хочу, чтобы ты танцевал,
Pa' que la gente también te vea nuevamente
Чтобы люди снова тебя увидели".
Por eso e' que está así
Вот почему он так себя ведет,
Por qué no hay pase del Monaco y le da sentimiento
Потому что нет паса Монако, и ему грустно.
Pero sigan queriéndomelo igualito
Но продолжайте любить его так же сильно.
¡Dice Luca'!
Говорит Лукас!
Ay, Monaco, Monaco el pase del Monaco
Ай, Монако, Монако, пас Монако,
Monaco, Monaco el pase del Monaco
Монако, Монако, пас Монако.
¡Muchas gracias Valledupar!
Большое спасибо, Вальедупар!
¡Ajo!
Чеснок!
¡Ay!
Ай!
(Dale luca', ¡Uy!)
(Давай, Лукас, уй!)
Ay!
Ай!
El borracho hace cosas buenas
Пьяница делает хорошие вещи,
Pero nadie las reconoce
Но никто их не признает.
Y después que las hace entonces
А после того, как он их сделает,
Dicen que fue por borrachera
Говорят, что это было по пьяни,
Y hasta lo tratan de fantoche
И даже называют его шутом,
Y también lo matan a lengua
И перемывают ему кости.
Hasta lo tratan de fantoche
Даже называют его шутом,
Y también lo matan a lengua
И перемывают ему кости.
Dicen ese es gorrero
Говорят, что он халявщик,
Ese es un patrullero, ¡Uy!
Что он бабник, уй!
Es vivo y embustero
Что он хитрый и лживый,
Ese es un mal cuero
Что он негодяй.
Pero el dice bien encholla'o
Но он, весь такой довольный,
Que con él se han equivoca'o
Говорит, что с ним ошиблись,
Todo lo que me han inventa'o
Все, что про меня выдумали,
Eso es pura pata de ahoga'o
Это просто утопающий хватается за соломинку.
Eso es para que yo no beba
Это для того, чтобы я не пил,
Pero ellos conmigo se friegan
Но они со мной проиграют.
Y es que bebo es de propio
А я пью назло,
Para que sufran otros
Чтобы страдали другие,
Pa' que los envidiosos
Чтобы завистники
Se queden sufriendo locos
Остались страдать, как сумасшедшие.
¡Mi silvestrismo, arriba!
Мои сильвестристы, вперед!
El hijo de LG
Сын LG
El hijo de Luquita
Сын Лукаса





Writer(s): Juan Carlos Ovalle Camargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.