Paroles et traduction Silvestre Dangond - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
volví
Hello,
I'm
back
Lo
que
dice
la
calle
de
mí,
no
te
lo
voy
a
explicar
I'm
not
going
to
explain
to
you
what
the
streets
are
saying
about
me
Con
el
tiempo
entenderás
lo
que
realmente
yo
soy
In
time,
you
will
understand
what
I
really
am
Porque
fusionó
mi
canto
(no
cantas
nada)
con
estilos
diferentes
Because
I've
fused
my
singing
(you
can't
sing
at
all)
with
different
styles
Vivo
y
siento
el
vallenato,
un
orgullo
pa'
mi
gente
I
live
and
breathe
vallenato,
a
source
of
pride
for
my
people
Pa'
criticarme
y
hundirme
(hundirme)
debes
ser
bien
elegante
To
criticize
and
sink
me
(sink
me)
you
must
be
very
elegant
Más
bien
debes
de
aplaudirme
y
dejar
que
mi
alma
canté
(qué
loca)
Instead,
you
should
applaud
me
and
let
my
soul
sing
(how
crazy)
Y
el
que
no
lo
crea
y
dude
de
mi
nombre
And
whoever
doesn't
believe
it
and
doubts
my
name
Venga
pruebe
y
vea
que
yo
si
soy
un
hombre
Come
test
and
see
that
I
am
indeed
a
man
Yo
nunca
me
callo
y
dudas
de
mi
hombría
I
never
shut
up
and
you
question
my
manhood
Doy
cien
a
mi
gallo
que
me
cogen
cría
I'd
bet
a
hundred
to
my
rooster
that
they'd
take
me
on
Y
lo
que
dice
la
calle
de
mí
(no
canta
nada),
no
te
lo
voy
a
explicar
And
I'm
not
going
to
explain
to
you
what
the
streets
are
saying
about
me
(he
can't
sing
at
all)
Con
el
tiempo
tu
sabrás
lo
que
realmente
yo
soy
(toma)
In
time,
you'll
know
what
I
really
am
(take
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hobbs, Mark Ross, Chris Wongwon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.