Silvestre Dangond - Medley La Colegiala / Me La Juego y La Pareja del Momento - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvestre Dangond - Medley La Colegiala / Me La Juego y La Pareja del Momento - En Vivo




Medley La Colegiala / Me La Juego y La Pareja del Momento - En Vivo
Medley La Colegiala / Me La Juego y La Pareja del Momento - Live
Ay me estoy enamorando más de tus ojos
Oh, I'm falling more in love with your eyes
De tu noca y ya no puedo esperar más por que algo
Your mouth, and I can't wait any longer, because something
Me provoca
Is stirring within me
Anda dime lo que quieras se que eres
Come, tell me whatever you wish, I know you are
La niña para enamorarme yo se bien
The girl to make me fall in love, I know well
De que tus padres ami no me quieren
That your parents don't love me
Por que soy cantante.
Because I am a singer.
Te ves linda en uniforme y esa cabellera
You look beautiful in your uniform and that hair
A mi me esta matando siempre que paso
Is driving me crazy every time I pass by
En el carro te veo en la ventana te
In my car, I see you in the window, you're
Estas asomando
Leaning out
Y me estoy enamorando ams de tus ojos
And I'm falling more in love with your eyes
De tu boca y ya no puedo esperar mas
Your mouth, and I can't wait any longer
Por que algo me provoca
Because something is stirring within me
Es que no puedo vivir sin ti me hace
I can't live without you, I miss your voice
Falta tu voz me hace falta y es que no
I need you, and I can't be without you
Puedo estar sin ti tu boquita de miel
Your sweet mouth
A mi me encanta
Enchants me
Ay no tienes escapatoria conmigo seras
Oh, you have no escape from me, you'll be
Mia contra viento y marea un guajiro
Mine, against all odds
Como yo empedernido por mujeres
A Guajiro like me, head over heels
Como tu hacen lo que sea
For women like you, I'll do anything
Un guajiro como yo empedernido por mujeres
A Guajiro like me, head over heels
Como tu hacen lo que sea
For women like you, I'll do anything
Y me estoy enamorando mas de tus ojos
And I'm falling more in love with your eyes
De tu boca y ya no puedo esperar mas
Your mouth, and I can't wait any longer
Por que algo uepale
Because something, hey
Ay me estoy enamorando mas de tus ojos
Oh, I'm falling more in love with your eyes
De tu boca y ya no puedo esprar mas por
Your mouth, and I can't wait any longer
Que algo me provoca
Because something is stirring within me
Saca un poco de tu tiempo para poder verte
Make some time for me so I can see you
Por las tardesitas, si en tu casa dan
In the evenings, if your parents allow
Permiso te espero en la esquina ponte
I'll wait for you at the corner, dress to impress
Bien bonita, dicen que escribes mi nombre
They say you write my name
En todos tus cuadernos con un corazón,
In all your notebooks with a heart,
Saluda a tus compañeras que las quiero mucho
Say hello to your classmates, I love them all
Gracias por el dos.
Thank you for the two.
No se te olvide la clave nena que
Don't forget the secret, baby, that
Tenemos tu y yo para encontrarnos
You and I have to meet
Cuando te bese no te pena grita baila
When I kiss you, don't be shy, scream, dance
Cuando te este cantando
When I'm singing to you
Pasan dias meses nada que te tengo me
Days and months pass by, and I still don't have you
Esta desesperando esta situación, una momja me
I'm getting desperate, this situation
Boto de tu colegio no me importa
A nun kicked me out of your school, I don't care
Luchare por este amor, una monja me boto
I'll fight for this love
De tu colegio no me importa luchare
A nun kicked me out of your school, I don't care
Por este amor.
I'll fight for this love.
Y me estoy enamorando más de tus ojos de tu boca
And I'm falling more in love with your eyes, your mouth
Y ya no puedo esperar mas porque algo me provoca...
And I can't wait any longer, because something is stirring...





Writer(s): Jeinner Lopez, Kaleth Morales, Not Applicable, Silvestre Dangond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.