Paroles et traduction Silvestre Dangond - Tus Ojos +
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
volar
y
encontrarte
otra
vez
I
want
to
fly
and
find
you
again
Volve'
al
lugar
donde
te
conocí
Return
to
the
place
where
I
met
you
Mujer
divina
Divine
woman
Pedirle
al
sol
que
me
diga
'onde
estas
Asking
the
sun
to
tell
me
where
you
are
Porque
perderte
fue
duro
ya
ves
Because
loosing
you
was
really
hard
Mujer
bonita
Beautiful
Woman
Te
trate
de
olvidar
pero
mi
alma
no
dio
I
tried
to
forget
you
but
my
soul
could
not
stand
it
Mi
cielo
tan
azul
se
tiñó
de
marrón
My
sky
so
blue
turned
brown
Tengo
tantos
recuerdos
I
have
so
many
memories
Intento
arrancarlos
de
mi
pecho
triste
I
try
to
tear
them
out
of
my
miserable
chest
Me
volví
a
ilusionar
pero
nunca
fue
igual
I
fell
back
in
love,
but
it
was
never
the
same
Es
un
capricho
cruel
que
hay
en
mi
corazón
It's
a
cruel
whim
of
my
heart
Que
convirtió
tu
nombre
en
eterno
That
has
turned
your
name
into
something
eternal
Tatuaje
de
amor
para
herirme
porque
yo
A
love
tatoo
to
hurt
me
because
I
En
tus
ojos
quiero
verme
In
your
eyes,
I
want
to
see
myself
Nuevamente
y
abrazarte
Again
and
hug
you
No
encontré
en
muchas
mujeres
I
haven't
found
in
many
women
Lo
que
solo
vi
en
tus
ojos
What
I
have
only
found
in
your
eyes
Que
me
enamoraron
siempre
al
That
have
always
made
me
fall
in
love
Luchar
contra
la
corriente
With
struggling
against
the
current
Ya
no
puedo
vuelve
a
mi
I
can't
stay
away
anymore,
come
back
to
me
Dime
si
puedo
acercarme
otra
vez
Tell
me
if
I
can
approach
again
Para
volver
a
ser
libre
y
feliz
To
be
free
and
happy
once
more
En
tus
ojos
quiero
verme
In
your
eyes
I
want
to
see
myself
No
encontré
en
muchas
mujeres
I
haven't
found
in
many
women
Lo
que
solo
vi
en
tus
ojos
What
I
only
found
in
your
eyes
Quiero
volar
y
buscar
esa
luz
I
want
to
fly
and
look
for
that
light
Rumbo
a
occidente
en
tu
tierra
natal
Towards
the
west
in
your
homeland
Mi
reina
linda
My
beautiful
Queen
Se
pasó
el
tiempo
y
por
más
que
inventé
Time
passed
by
and
no
matter
how
much
I
invented
Sueños
tan
lejos
de
la
realidad
Dreams
so
far
from
reality
No
tenía
vida
I
had
no
life
Pido
a
Dios
que
tu
amor
se
haya
acabado
ya
I
ask
God
that
your
love
has
finished
by
now
Mi
esperanza
no
es
más
que
una
gota
en
el
mar
My
hope
is
nothing
but
a
drop
in
the
ocean
Supe
por
tus
amigas
que
ni
la
distancia
ha
podido
conmigo
I
learned
from
your
friends
that
not
even
distance
could
help
me
with
you
Vamos
a
alimentar
lo
que
hubo
entre
los
dos
Let's
nourish
what
there
was
between
us
Tengo
ganas
de
ti,
de
tu
risa
y
tu
ser
I
want
you,
your
laughter
and
your
being
Es
que
ha
sido
imposible
volver
a
sentir
lo
vivido
contigo
Because
it
has
been
impossible
to
feel
the
same
as
I
did
with
you
En
tus
ojos
quiero
verme
In
your
eyes
I
want
to
see
myself
Nuevamente
y
abrazarte
Again
and
hug
you
No
encontré
en
muchas
mujeres
I
haven't
found
in
many
women
Lo
que
solo
vi
en
tus
ojos
What
I
only
found
in
your
eyes
Que
me
enamoraron
siempre
al
That
have
always
made
me
fall
in
love
Luchar
contra
la
corriente
With
struggling
against
the
current
Ya
no
puedo
vuelve
a
mi
I
can't
stay
away
anymore,
come
back
to
me
Dime
si
puedo
acercarme
otra
vez
Tell
me
if
I
can
approach
again
Para
volver
a
ser
libre
y
feliz
To
be
free
and
happy
once
more
En
tus
ojos
quiero
verme
In
your
eyes
I
want
to
see
myself
Nuevamente
y
abrazarte
Again
and
hug
you
No
encontré
en
muchas
mujeres
I
haven't
found
in
many
women
Lo
que
solo
vi
en
tus
ojos
What
I
only
found
in
your
eyes
(Chao,
que
sueñes
conmigo)
(See
you,
I
hope
you
dream
of
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfonso 'chiche' Maestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.