Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En un Lugar del Tiempo
В уголке времени
En
un
lugar
del
tiempo
В
уголке
времени
El
sol
me
ve
morir
Солнце
видит,
как
я
умираю
Y
si
encuentro
los
pasos
И
если
я
найду
следы,
Cansados
del
destino
Уставшие
от
судьбы,
El
viento
los
borrará
por
mi,
oh
Ветер
сотрет
их
для
меня,
о
Mi
piel
lo
dice
todo
Моя
кожа
говорит
всё
за
меня
Tus
ojos
no
están
aquí
Твоих
глаз
здесь
нет
No
encuentro
una
salida
Я
не
нахожу
выхода
Y
un
tren
pasa
de
largo
sobre
mi,
oh
И
поезд
проносится
мимо
меня,
о
Camino
sobre
espejos
destrozados
Я
иду
по
осколкам
зеркал
Me
miras,
me
río
de
tí
Ты
смотришь
на
меня,
я
смеюсь
над
тобой
Querer
volverme
loco
Хотеть
свести
меня
с
ума
Y
ya
lo
estoy
И
я
уже
безумен
La
tierra
no
toca
mis
pies,
oh
Земля
не
чувствует
моих
ног,
о
Diganle
a
mi
padre
y
mamá
Скажите
моим
отцу
и
матери
Que
esta
guerra
no
va
a
terminar
Что
эта
война
не
закончится
El
suelo
no
conoce
mis
rodillas
Земля
не
знает
моих
коленей
Mis
penas
aún
siguen
acá,
oh
Мои
печали
всё
ещё
здесь,
о
En
un
lugar
del
tiempo
В
уголке
времени
El
sol
me
ve
morir
Солнце
видит,
как
я
умираю
Y
si
encuentro
los
pasos
И
если
я
найду
следы,
Gastados
del
destino
Изношенные
судьбой,
El
viento
los
borrará
por
mi,
oh
Ветер
сотрет
их
для
меня,
о
El
viento
los
borrará
por
mi
Ветер
сотрет
их
для
меня
Por
mi,
por
mi,
por
mi.
Для
меня,
для
меня,
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvestre
Album
Galopa!
date de sortie
03-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.