Silvia Machete - Cheia de charme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvia Machete - Cheia de charme




Cheia de charme
Преисполненная очарованием
Quando a vi, logo ali tão perto
Когда я увидела тебя, совсем близко
Tão ao meu alcance, tão distante, tão real
Так рядом, так недосягаемо, так реально
Tão bom perfume, sei
Такой приятный парфюм, не знаю даже
Investi tudo naquele olhar
Я вложила все в этот взгляд
Tantas palavras num breve sussurrar
Так много слов в коротком шепоте
Paixão assim não acontece todo dia
Такая страсть случается не каждый день
Cheia de charme (cheia de charme)
Преисполненный очарованием (преисполненный очарованием)
Um desejo enorme (um desejo enorme)
Огромное желание (огромное желание)
De se aventurar
Окунуться в пучину страсти
Cheia de charme (cheia de charme)
Преисполненный очарованием (преисполненный очарованием)
Um desejo enorme (desejo enorme)
Огромное желание (огромное желание)
De revolucionar
Устроить революцию
Me perdi entre os seus cabelos
Я заблудилась в твоих волосах
Pela sua pele, nos seus lábios tão macios
На твоей коже, на твоих нежных губах
Tão bom perfume, sei
Такой приятный парфюм, не знаю даже
Investi tudo naquele olhar
Я вложила все в этот взгляд
Tantas palavras num breve sussurar
Так много слов в коротком шепоте
Paixão assim não acontece todo dia
Такая страсть случается не каждый день
Cheia de charme (cheia de charme)
Преисполненный очарованием (преисполненный очарованием)
Um desejo enorme (desejo enorme)
Огромное желание (огромное желание)
De se aventurar
Окунуться в пучину страсти
Cheia de charme (cheia de charme)
Преисполненный очарованием (преисполненный очарованием)
Um desejo enorme (desejo enorme)
Огромное желание (огромное желание)
De revolucionar
Устроить революцию
Quando a vi, logo ali tão perto
Когда я увидела тебя, совсем близко
Tão ao meu alcance, tão distante, tão real
Так рядом, так недосягаемо, так реально
Tão bom perfume, sei
Такой приятный парфюм, не знаю даже
Cheia de charme (cheia de charme)
Преисполненный очарованием (преисполненный очарованием)
Um desejo enorme (desejo enorme)
Огромное желание (огромное желание)
De se aventurar
Окунуться в пучину страсти
Cheia de charme
Преисполненный очарованием
Um desejo enorme
Огромное желание
De revolucionar
Устроить революцию
Cheia de charme
Преисполненный очарованием
Um desejo enorme (desejo enorme)
Огромное желание (огромное желание)
De revolucionar
Устроить революцию
Cheia de charme
Преисполненный очарованием
Um desejo enorme (desejo enorme)
Огромное желание (огромное желание)
De se aventurar
Окунуться в пучину страсти





Writer(s): Guilherme Arantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.