Silvia Pérez Cruz & Raül Fernandez Miró - Pequeño Vals Vienés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvia Pérez Cruz & Raül Fernandez Miró - Pequeño Vals Vienés




Pequeño Vals Vienés
Маленький венский вальс
En Viena hay diez muchachas
В Вене десять девушек,
Un hombro donde solloza la muerte
Плечо, где рыдает смерть,
Y un bosque de palomas disecadas
И лес из чучел голубей.
Hay un fragmento de la mañana
Есть осколок утра
En el museo de la escarcha
В музее инея.
Hay un salón con mil ventanas
Есть зал с тысячей окон.
¡Ayayay, yayay!
Ах, ай, яй, яй!
Toma este vals, este vals
Прими этот вальс, этот вальс,
Este vals con la boca cerrada
Этот вальс с сомкнутыми губами.
En Viena hay cuatro espejos
В Вене четыре зеркала,
Donde juegan tu boca y los ecos
Где играют твои губы и эхо.
Hay una muerte para piano
Есть смерть для фортепиано,
Que pinta de azul a los muchachos
Которая красит парней в синий цвет.
Hay mendigos por los tejados
Есть нищие на крышах,
Hay frescas guirnaldas de llanto
Есть свежие гирлянды из слёз.
¡Ayayayayay-yayay!
Ах, ай, яй, яй, яй, яй!
Toma este vals, este vals
Прими этот вальс, этот вальс,
Este vals que se muere en mis brazos
Этот вальс, умирающий в моих руках.
Este vals, este vals, este vals
Этот вальс, этот вальс, этот вальс
De sí, de muerte y de coñac
Из себя, из смерти и из коньяка,
Que moja su cola en el mar
Что мочит свой хвост в море,
Porque te quiero, te quiero, amor mío
Потому что я люблю тебя, люблю тебя, любимый мой.
En el desván donde juegan los niños
На чердаке, где играют дети,
Soñando viejas luces de Hungría
Мечтая о старых венгерских огнях,
Por los rumores de la tarde tibia
Сквозь шорохи тёплого вечера,
Viendo ovejas y lirios de nieve
Видя овец и снежные лилии,
Por el silencio oscuro, oscuro de tu frente
Сквозь тёмную, тёмную тишину твоего лба.
¡Ayayay, yayay!
Ах, ай, яй, яй!
Toma este vals, este vals
Прими этот вальс, этот вальс,
Este vals de cintura quebrada
Этот вальс с переломанной талией.
Este vals, este vals, este vals, este vals
Этот вальс, этот вальс, этот вальс, этот вальс
De sí, de muerte y de coñac
Из себя, из смерти и из коньяка,
Que moja su cola en el mar
Что мочит свой хвост в море.
Y este vals y este vals y este vals y este vals
И этот вальс, и этот вальс, и этот вальс, и этот вальс
De sí, de muerte y de coñac
Из себя, из смерти и из коньяка,
Que moja su cola en el mar
Что мочит свой хвост в море.
En Viena bailaré contigo
В Вене я буду танцевать с тобой
Con un disfraz que tenga cabeza de río
В костюме с головой реки.
¡Mira qué orillas tengo de jacintos!
Смотри, какие у меня берега из гиацинтов!
Dejaré mi boca entre tus piernas
Оставлю свои губы между твоих ног,
Mi alma en fotografías y azucenas
Свою душу в фотографиях и лилиях,
Y en las ondas oscuras de tu andar
А в тёмных волнах твоей походки
Quiero, amor mío, amor mío, dejar
Хочу, любимый мой, любимый мой, оставить
Violín y sepulcro, las cintas del vals
Скрипку и могилу, ленты вальса.
Quiero, amor mío, amor mío, amor mío dejar
Хочу, любимый мой, любимый мой, любимый мой, оставить
Violín y sepulcro, las cintas del vals
Скрипку и могилу, ленты вальса.
¡Ayayayay, yayay!
Ах, ай, яй, яй, яй!
Toma este vals, este vals, este vals
Прими этот вальс, этот вальс, этот вальс
De te quiero siempre
Люблю тебя всегда,
Siempre, siempre
Всегда, всегда.
Y este vals y este vals y este vals y este vals
И этот вальс, и этот вальс, и этот вальс, и этот вальс
De sí, de muerte y de coñac
Из себя, из смерти и из коньяка,
Que moja su cola en el mar
Что мочит свой хвост в море,
Porque te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, amor mío
Потому что я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, любимый мой.
Te quiero, amor, amor, amor, amor, amor te quiero, amor mío
Люблю тебя, любовь моя, любовь, любовь, любовь, любовь, люблю тебя, любимый мой.
Te quiero, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor mío
Люблю тебя, любовь моя, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любимый мой.
Te quiero, amor
Люблю тебя, любовь моя.
Amor
Любовь моя.





Writer(s): Leonard Cohen, Federico Garcia Lorca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.