Silvia Salemi - Nessuno mi può giudicare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvia Salemi - Nessuno mi può giudicare




Nessuno mi può giudicare
Nobody Can Judge Me
La verità mi fa male, lo sai
The truth hurts me, you know
La verità mi fa male, lo sai, lo sai, lo sai
The truth hurts me, you know, you know, you know
Nessuno mi può giudicare nemmeno tu
Nobody can judge me, not even you
La verità ti fa male, lo so
The truth hurts you, I know
Lo so che ho sbagliato una volta e non sbaglio più
I know I made a mistake once and I won't make it again
La verità ti fa male, lo so
The truth hurts you, I know
Dovresti pensare a me e stare più attento a te
You should think about me and be more careful with yourself
C'è già tanta gente che ce la su con me chi lo sa perché
There are already so many people who are on me for who knows why
Ognuno ha il diritto di vivere come può
Everyone has the right to live as they can
Per questo una cosa mi piace e quell'altra no
That's why I like one thing and not another
Se sono tornata a te ti basta sapere che
If I came back to you, all you need to know is that
Ho visto la differenza tra lui e te ed ho scelto te
I saw the difference between him and you and I chose you
Se ho sbagliato un giorno ora capisco che
If I made a mistake one day, now I understand that
L'ho pagata cara la verità
I paid dearly for the truth
Io ti chiedo scusa e sai perché
I apologize to you, and you know why
Sta di casa qui la felicità
Happiness lives here
Molto molto più di prima io t'amerò
I'll love you much, much more than before
In confronto all'altro sei meglio tu
Compared to the other, you are better
E d'ora in avanti prometto che quel che ho fatto un non farò mai più
And from now on, I promise that what I did one day, I will never do again
Ognuno ha il diritto di vivere come può
Everyone has the right to live as they can
Per questo una cosa mi piace e quell'altra no
That's why I like one thing and not another
Se sono tornata a te ti basta sapere che
If I came back to you, all you need to know is that
Ho visto la differenza tra lui e te ed ho scelto te
I saw the difference between him and you and I chose you
Se ho sbagliato un giorno ora capisco che
If I made a mistake one day, now I understand that
L'ho pagata cara la verità
I paid dearly for the truth
Io ti chiedo scusa e sai perché
I apologize to you, and you know why
Sta di casa qui la felicità
Happiness lives here
Molto molto più di prima io t'amerò
Much, much more than before, I will love you
In confronto all'altro sei meglio tu
Compared to the other, you are better
E d'ora in avanti prometto che quel che ho fatto un non farò mai più
And from now on, I promise that what I did one day, I will never do again
Nessuno
Nobody
La verità ti fa male, lo so
The truth hurts you, I know
Nessuno
Nobody
Se ho sbagliato un giorno ora capisco che
If I made a mistake one day, now I understand that
L'ho pagata cara la verità
I paid dearly for the truth
Io ti chiedo scusa e sai perché
I apologize to you, and you know why
Sta di casa qui la felicità
Happiness lives here
Molto molto più di prima io t'amerò
Much, much more than before, I will love you
In confronto all'altro sei meglio tu
Compared to the other, you are better
E d'ora in avanti prometto che quel che ho fatto un non farò mai più
And from now on, I promise that what I did one day, I will never do again
Nessuno mi può giudicare, nemmeno tu, oh no, oh no
Nobody can judge me, not even you, oh no, oh no





Writer(s): Mario Panzeri, Michele Del Prete, Luciano Beretta, Daniele Pace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.