Silvia Salemi - Senza te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvia Salemi - Senza te




Senza te
Без тебя
Senza te, non è cambiato assolutamente niente per me
Без тебя, абсолютно ничего не изменилось для меня
Senza te, il mondo gira come prima, la differenza dov'è? a parte il dolore che c'è... a parte il dolore che c'è!
Без тебя, мир вращается как прежде, в чем разница? Разве что в боли, которая есть... разве что в боли, которая есть!
Senza te la vita scorre come prima, anzi forse meglio per me, (coro "forse è meglio?")
Без тебя жизнь течет как прежде, даже, возможно, лучше для меня, (хор "может, и лучше?")
Senza te le amiche dicono "però... l'hai presa bene eh?!?!?!"
Без тебя подруги говорят "однако... ты неплохо держишься?!?!?!"
Non sanno il dolore che c'è, non sanno il dolore
Они не знают боли, которая есть, не знают боли
Sono figlia di un mondo nuovo,
Я дочь нового мира,
Dal momento che mi ritrovo libera
С того момента, как я снова свободна
All'improvviso libera,
Внезапно свободна,
Non la voglio una storia nuova, no
Не хочу я новых отношений, нет
Tempi duri per chi ci prova... libera,
Тяжелые времена для тех, кто пытается... свободна,
Mai stata così libera, libera, libera, libera
Никогда не была так свободна, свободна, свободна, свободна
Di partire, tornare, di uscire e rientrare la notte,
Уезжать, возвращаться, выходить и возвращаться ночью,
Di cantare, ballare, cantare e ballare da sola, da sola, da sola, da sola
Петь, танцевать, петь и танцевать одной, одной, одной, одной
Senza te non è cambiato assolutamente niente per me,
Без тебя абсолютно ничего не изменилось для меня,
A parte il dolore che c'è, a parte il dolore che c'è senza te
Разве что боль, которая есть, разве что боль, которая есть без тебя
"Però l'ha presa bene... eh?" (coro)
"Однако, неплохо держится... а?" (хор)
Sono figlia di un mondo nuovo
Я дочь нового мира
Dal momento che adesso vivo libera,
С того момента, как я теперь живу свободно,
Mai stata così libera,
Никогда не была так свободна,
Ma chi la vuole una storia nuova, chi
А кому нужны новые отношения, кому
Questa sera mangio due uova... libera,
Сегодня вечером съем два яйца... свободна,
è bello essere libera, libera, libera, libera
Как хорошо быть свободной, свободна, свободна, свободна
Di guardare, parlare, sentire, fermarsi a gridare,
Смотреть, говорить, слушать, останавливаться, чтобы кричать,
E ballare, ballare, ballare per tutta la notte, che bella notte
И танцевать, танцевать, танцевать всю ночь, какая прекрасная ночь
Senza te non è cambiato assolutamente niente per me,
Без тебя абсолютно ничего не изменилось для меня,
Senza te la vita scorre come prima
Без тебя жизнь течет как прежде
Anzi forse, meglio per me
Даже, возможно, лучше для меня
A parte il dolore che c'è, a parte il dolore che c'è
Разве что боль, которая есть, разве что боль, которая есть
A parte il dolore che c'è senza te
Разве что боль, которая есть без тебя





Writer(s): FERNANDA TARTAGLIA, GIAMPIERO ARTEGIANI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.