Silvina Garre - Adoro a Mi Madre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvina Garre - Adoro a Mi Madre




Adoro a Mi Madre
Обожаю мою маму
Adoro a mi madre
Обожаю мою маму,
Porque le gusta cantar
Потому что она любит петь,
Porque come cerezas
Потому что она ест черешню
Y ama las lentejuelas.
И обожает блестки.
Adoro a mi madre
Обожаю мою маму,
Porque se viste de azul
Потому что она одевается в голубое,
Porque se vuela de a ratos
Потому что она иногда улетает
A épocas intensas.
В яркие воспоминания.
Porque ahuyentaba el miedo con sus manos
Потому что она прогоняла страх своими руками
Y abría valijas llenas de regalos
И открывала чемоданы, полные подарков,
Y no apagaba la luz hasta verme llegar,
И не гасила свет, пока не увидит, как я вернусь,
Hasta verme llegar.
Пока не увидит, как я вернусь.
Adoro a mi madre
Обожаю мою маму,
Porque me deja ser yo
Потому что она позволяет мне быть собой,
Porque vuelve a la vida
Потому что она возвращается к жизни
Después de tantas guerras.
После стольких войн.
Adoro a mi madre
Обожаю мою маму,
Porque en un acto de amor
Потому что в порыве любви
Me puso a andar en las filas
Она поставила меня в ряды
De un mundo mejor.
Лучшего мира.
Y porque es linda de pies a cabeza
И потому что она прекрасна с головы до ног,
Y me enseñó el valor de la belleza,
И она научила меня ценить красоту,
Me enseñó la realidad
Она научила меня истине
De llorar por amor, de llorar por amor.
Плакать от любви, плакать от любви.
Madre, si me soltás me caigo
Мама, если ты меня отпустишь, я упаду.
Dicen que eso que llaman el cielo
Говорят, что то, что называют небом,
Se parece a tus ojos.
Похоже на твои глаза.
Madre, no quiero tener miedo
Мама, я не хочу бояться.
Hay tanto para ver,
В мире так много всего,
Para andar, para hacer en el mundo.
Что можно увидеть, пройти, сделать.
Adoro a mi madre
Обожаю мою маму,
Porque revienta de luz
Потому что она сияет светом
Y desparrama pasiones
И разсыпает страсти
Sobre esas calles grises.
По этим серым улицам.
Adoro a mi madre
Обожаю мою маму,
Porque recicla el dolor
Потому что она перерабатывает боль,
Porque renueva las fuerzas
Потому что она обновляет силы
Desde esas cicatrices.
Из этих шрамов.
Y porque tuvo el mundo entre sus manos
И потому что она держала мир в своих руках
Y quedó suspendida en unos años
И застыла в каких-то годах,
Pero intenta renacer
Но пытается возродиться
Cada vez que sale el sol.
Каждый раз, когда встает солнце.
Madre si me soltás me caigo
Мама, если ты меня отпустишь, я упаду.
Dicen que eso que llaman el cielo
Говорят, что то, что называют небом,
Se parece a tus ojos.
Похоже на твои глаза.
Madre no quiero tener miedo
Мама, я не хочу бояться.
Hay tanto para ver,
В мире так много всего,
Para andar, para hacer en el mundo
Что можно увидеть, пройти, сделать.





Writer(s): silvina garre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.