Silvina Garre - Cuando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvina Garre - Cuando




Cuando
When
Cuando te despiertes cada día
When you wake up every day
Con el cuerpo de aire y ese olor
With a body of air and that smell
Feliz del sueño manso de las lilas
Happy with the gentle dream of lilacs
Sin miedo al movimiento y ni al dolor
Without fear of movement or pain
Cuando ya no tenga casi nada
When I have almost nothing left
De sangre en la garganta de papel
Of blood in my paper-thin throat
Ni un agrio pez nadando en la mirada
Nor a bitter fish swimming in my gaze
Ni quiera mas amparo que la piel
Nor do I want more shelter than skin
Van a ser los días esos barcos
Those ships of light will be the days
De luz que una vez pude escribir
That I was once able to write
Y la alegría que hemos olvidado
And the joy that we have forgotten
Volviendo por los huesos a subir
Returning to climb through the bones
Yo me alimento con una quimera
I feed on a chimera
En que los ojos al sol verán brillar
In which the eyes will see the sun shine
Los brazos de mi padre en las banderas
My father's arms in the flags
Y una ceniza negra y una ceniza negra
And a black ash and a black ash
Y una ceniza negra que se va
And a black ash that fades away
Cuando me convenza que la suerte
When I become convinced that luck
Me rige a la par que la pasión
Governs me as well as passion
Y no el temible arcángel de la muerte
And not the fearsome archangel of death
Velando sobre el campo de el reloj
Watching over the field of the clock
Si lo consumado y lo posible
If the accomplished and the possible
Tienen siempre la cara del horror
Always have the face of horror
En esta patria de lo inaccesible
In this homeland of the inaccessible
En este tiempo olvidado de Dios
In this time forgotten by God
Yo digo que mis palidos amores
I say that my pale loves
Son fuertes y viven mas que yo
Are strong and live longer than me
Son gigantes tenues como flores
They are slender giants like flowers
Que alientan a este turbio corazón
That encourage this troubled heart
Los alimento con una quimera
I feed them with a chimera
En que los ojos al sol verán brillar
In which the eyes will see the sun shine
Los brazos de mi padre en las banderas
My father's arms in the flags
Y una ceniza negra y una ceniza negra
And a black ash and a black ash
Y una ceniza negra que se va
And a black ash that fades away
Y una ceniza negra y una ceniza negra
And a black ash and a black ash
Y una ceniza negra que se va
And a black ash that fades away
Y una ceniza negra y una ceniza negra
And a black ash and a black ash
Y una ceniza negra que se va
And a black ash that fades away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.