Silvina Garre - Cuando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvina Garre - Cuando




Cuando te despiertes cada día
Когда ты просыпаешься каждый день,
Con el cuerpo de aire y ese olor
С телом воздуха и этим запахом,
Feliz del sueño manso de las lilas
Счастливый кроткий сон сирени
Sin miedo al movimiento y ni al dolor
Не боясь ни движения, ни боли.
Cuando ya no tenga casi nada
Когда у меня уже почти ничего нет.
De sangre en la garganta de papel
Кровь в горле бумаги
Ni un agrio pez nadando en la mirada
Ни одна кислая рыба не плавает во взгляде
Ni quiera mas amparo que la piel
Я не хочу больше защиты, чем кожа
Van a ser los días esos barcos
Это будут дни, эти корабли
De luz que una vez pude escribir
Из света, который я когда-то мог написать,
Y la alegría que hemos olvidado
И радость, которую мы забыли,
Volviendo por los huesos a subir
Возвращаясь за костями, чтобы подняться,
Yo me alimento con una quimera
Я питаюсь химерой.
En que los ojos al sol verán brillar
В том, что глаза на солнце увидят, как они сияют.
Los brazos de mi padre en las banderas
Руки моего отца на флагах
Y una ceniza negra y una ceniza negra
И черный пепел, и черный пепел,
Y una ceniza negra que se va
И черный пепел, который уходит.
Cuando me convenza que la suerte
Когда он убедит меня, что удача
Me rige a la par que la pasión
Он управляет мной наравне со страстью.
Y no el temible arcángel de la muerte
И не грозный Архангел смерти.
Velando sobre el campo de el reloj
Наблюдая за полем часов
Si lo consumado y lo posible
Если совершенное и возможное
Tienen siempre la cara del horror
У них всегда есть лицо ужаса,
En esta patria de lo inaccesible
На этой Родине недоступного
En este tiempo olvidado de Dios
В это богом забытое время
Yo digo que mis palidos amores
Я говорю, что мои бледные любви
Son fuertes y viven mas que yo
Они сильны и живут дольше, чем я.
Son gigantes tenues como flores
Они гиганты, тусклые, как цветы,
Que alientan a este turbio corazón
Которые поощряют это мутное сердце
Los alimento con una quimera
Я кормлю их химерой.
En que los ojos al sol verán brillar
В том, что глаза на солнце увидят, как они сияют.
Los brazos de mi padre en las banderas
Руки моего отца на флагах
Y una ceniza negra y una ceniza negra
И черный пепел, и черный пепел,
Y una ceniza negra que se va
И черный пепел, который уходит.
Y una ceniza negra y una ceniza negra
И черный пепел, и черный пепел,
Y una ceniza negra que se va
И черный пепел, который уходит.
Y una ceniza negra y una ceniza negra
И черный пепел, и черный пепел,
Y una ceniza negra que se va
И черный пепел, который уходит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.