Paroles et traduction Silvina Garre - Diablo y Alcohol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diablo y Alcohol
Дьявол и Алкоголь
Comprendo
que
han
cambiado
algunas
cosas
Я
понимаю,
что
кое-что
изменилось,
El
color
de
mi
pelo
y
mi
voz
Цвет
моих
волос
и
мой
голос,
Los
juegos
ya
no
son
los
mismos
juegos
Игры
уже
не
те,
Y
no
hay
secretos
entre
vos
y
yo
И
между
нами
нет
секретов.
Comprendo
que
no
siempre
estés
dispuesto
Я
понимаю,
что
ты
не
всегда
готов
A
darme
libertad
para
sentir
Дать
мне
свободу
чувствовать.
Yo
me
la
tomo
igual
y
te
aseguro
Я
все
равно
ее
беру,
и
уверяю
тебя,
Que
es
una
buena
forma
de
vivir
Что
это
хороший
способ
жить.
Podrás
decirme
que
querés
tocar
el
cielo
Ты
можешь
сказать,
что
хочешь
коснуться
неба,
Podré
decirte
que
me
quedo
por
aquí
А
я
могу
сказать,
что
останусь
здесь.
Son
tantos
días
los
que
forman
una
vida
Так
много
дней
составляют
жизнь,
No
me
condenes
a
vivirla
sin
amor
Не
обрекай
меня
прожить
ее
без
любви.
Todos
tenemos
un
infierno
en
la
cabeza
У
всех
нас
в
голове
свой
ад,
Que
no
se
lleva
bien
con
este
corazón
Который
не
ладит
с
этим
сердцем.
Hay
emociones
que
no
pueden
compartirse
Есть
эмоции,
которыми
невозможно
поделиться,
Como
te
explico
que
me
duele
igual
que
a
vos
Как
объяснить
тебе,
что
мне
так
же
больно,
как
и
тебе?
Si
estoy
rezando
te
vestís
de
diablo
Когда
я
молюсь,
ты
наряжаешься
дьяволом,
Si
estoy
en
carne
viva,
sos
alcohol
Когда
я
изранена,
ты
становишься
алкоголем.
Yo
siempre
estoy
al
borde
del
desmayo
Я
всегда
на
грани
обморока,
Vos
siempre
estás
llamando
la
atención
Ты
всегда
привлекаешь
внимание.
Comprendo
que
no
puedes
con
tu
vida
Я
понимаю,
что
ты
не
справляешься
со
своей
жизнью,
Pero
yo
también
tengo
que
vivir
Но
мне
тоже
нужно
жить.
No
existe
ningún
punto
de
partida
Нет
никакой
отправной
точки,
Si
no
se
sabe
bien
adónde
ir
Если
не
знаешь,
куда
идти.
Podrás
decirme
que
querés
tocar
el
cielo
Ты
можешь
сказать,
что
хочешь
коснуться
неба,
Podré
decirte
que
me
quedo
por
aquí
А
я
могу
сказать,
что
останусь
здесь.
Son
tantos
días
los
que
forman
una
vida
Так
много
дней
составляют
жизнь,
No
me
condenes
a
vivirla
sin
tu
amor
Не
обрекай
меня
прожить
ее
без
твоей
любви.
Todos
tenemos
un
infierno
en
la
cabeza
У
всех
нас
в
голове
свой
ад,
Que
no
se
lleva
bien
con
este
corazón
Который
не
ладит
с
этим
сердцем.
Hay
emociones
que
no
pueden
compartirse
Есть
эмоции,
которыми
невозможно
поделиться,
Como
te
explico
que
me
duele
igual
que
a
vos
Как
объяснить
тебе,
что
мне
так
же
больно,
как
и
тебе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.