Silvina Garré - Dos Que Ya No Cambian - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvina Garré - Dos Que Ya No Cambian




Dos Que Ya No Cambian
Those Who Will Never Change
Silvina Garré
Silvina Garré
Mi corazón yo estamos solos,
My heart, we are alone,
Cansados de seguir mintiéndonos.
Tired of continuing to lie to ourselves.
Un par de ilusos, creo que somos, mi corazón y yo,
A couple of fools, I think we are, my heart and I,
A los que no les va bien en el amor.
For whom love does not go well.
Un caballo sin jinete, un mar sin olas,
A riderless horse, a sea without waves,
Como una tarde sin sol y sin palomas,
Like an afternoon without sun or doves,
Mi corazón y yo, los dos, siempre apostamos
My heart and I, we always bet
A que cada día no sea igual a tantos,
That each day will not be the same as so many,
Igual a tantos más, igual a tantos más,
The same as so many more, the same as so many more,
Un sueño equivocado,
A mistaken dream,
Distinto al que soñábamos los dos.
Different from the one we both dreamed of.
Somos viejos desconfiados, mi corazón y yo,
We are old and suspicious, my heart and I,
No nos une la esperanza, sólo el temor,
We are not united by hope, only by fear,
Y así vamos los dos, andando por andar,
And so we go, walking just to walk,
Apostando a cada día, sin conseguir cambiar.
Betting on each day, without changing anything.
Un caballo sin jinete, un mar sin olas,
A riderless horse, a sea without waves,
Como una tarde sin sol y sin palomas,
Like an afternoon without sun or doves,
Mi corazón y yo, los dos, siempre apostamos
My heart and I, we always bet
A que cada día no sea igual a tantos,
That each day will not be the same as so many,
Igual a tantos más, igual a tantos más,
The same as so many more, the same as so many more,
Un sueño equivocado,
A mistaken dream,
Distinto al que soñábamos los dos.
Different from the one we both dreamed of.
Somos viejos desconfiados, mi corazón y yo,
We are old and suspicious, my heart and I,
No nos une la esperanza, sólo el temor,
We are not united by hope, only by fear,
Y así vamos los dos, andando por andar,
And so we go, walking just to walk,
Apostando a cada día, sin conseguir cambiar.
Betting on each day, without changing anything.
Mi corazón y yo.
My heart and I.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.