Paroles et traduction Silvina Garre - Los Buenos Tiempos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Buenos Tiempos
The Good Times
Cuando
el
cuerpo
duele
When
the
body
aches
Y
la
cabeza
va
a
estallar
And
the
head
is
about
to
explode
Yo
te
recuerdo
I
remember
you
Y
la
vida
vuelve
a
andar.
And
life
starts
moving
again.
Cuando
sólo
hay
restos
When
there
are
only
leftovers
De
ternura
para
dar
Of
tenderness
to
give
Yo
te
recuerdo
I
remember
you
Y
regreso
a
mi
lugar.
And
I
return
to
my
place.
Te
extrañaré,
me
extrañarás
I
will
miss
you,
you
will
miss
me
Lo
que
nos
mata
no
es
tan
fácil
de
olvidar.
What
kills
us
is
not
so
easy
to
forget.
Me
perderé
y
te
perderás
I
will
lose
myself,
you
will
lose
yourself
Los
buenos
tiempos,
madrugadas
para
amar.
The
good
times,
dawns
to
love.
Cuando
sientas
miedo
When
you
feel
scared
De
perder
la
libertad
Of
losing
your
freedom
No
me
recuerdes
Don't
remember
me
Soy
abierta
como
el
mar.
I
am
open
like
the
sea.
Y
si
nada
vibra
And
if
nothing
vibrates
En
tu
cerrado
corazón
In
your
closed
heart
No
me
recuerdes
Don't
remember
me
Necesito
algo
mejor.
I
need
something
better.
Te
extrañaré,
me
extrañarás
I
will
miss
you,
you
will
miss
me
Lo
que
nos
mata
no
es
tan
fácil
de
olvidar
What
kills
us
is
not
so
easy
to
forget
Me
perderé
y
te
perderás
I
will
lose
myself,
you
will
lose
yourself
Los
buenos
tiempos,
madrugadas
para
amar.
The
good
times,
dawns
to
love.
Te
extrañaré,
me
extrañarás
I
will
miss
you,
you
will
miss
me
Lo
que
nos
mata
no
es
tan
fácil
de
olvidar
What
kills
us
is
not
so
easy
to
forget
Me
perderé
y
te
perderás
I
will
lose
myself,
you
will
lose
yourself
Los
buenos
tiempos,
madrugadas
para
amar.
The
good
times,
dawns
to
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
El Deseo
date de sortie
16-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.