Paroles et traduction Silvina Garre - Piedra Preciosa
Piedra Preciosa
Precious Stone
Me
equivoqué,
vos
no
sos
nada
especial
I
was
mistaken,
you're
nothing
special
Me
equivoqué,
tenés
la
luz
de
un
foco
I
was
mistaken,
you
have
the
light
of
a
spotlight
Podés
creer
que
capturás
la
inmensidad
You
can
believe
that
you
capture
the
immensity
Pero
no
ves
más
allá
de
mis
caderas.
But
you
don't
see
beyond
my
hips.
Me
equivoqué,
tu
personaje
es
tan
común
I
was
mistaken,
your
character
is
so
common
Me
equivoqué,
te
confundí
con
otros
I
was
mistaken,
I
confused
you
with
others
Salí
a
jugar
montada
en
alas
de
papel
I
went
out
to
play
mounted
on
paper
wings
Y
te
adorné
como
una
piedra
preciosa.
And
I
adorned
you
like
a
precious
stone.
Voy
a
perderme
por
ahí
I'm
going
to
lose
myself
out
there
Si
querés
volver
a
verme
tendrás
que
imaginarme
If
you
want
to
see
me
again
you'll
have
to
imagine
me
No
quiero
peces
en
mi
red
I
don't
want
fish
in
my
net
Ni
un
vampiro
disfrazado
de
dios
Or
a
vampire
disguised
as
a
god
Bendiciendo
el
sudor
de
mi
espalda
Blessing
the
sweat
on
my
back
Cuando
no
hay
palabras
de
amor.
When
there
are
no
words
of
love.
Me
equivoqué,
me
acomodé
en
un
mal
lugar
I
was
mistaken,
I
settled
down
in
a
bad
place
Me
equivoqué
y
te
vestí
de
oro
I
was
mistaken
and
dressed
you
in
gold
Cambié
mi
piel
y
en
tu
desierto
fui
una
flor
I
changed
my
skin
and
in
your
desert
I
was
a
flower
Una
mujer
que
en
un
minuto
da
todo.
A
woman
who
gives
everything
in
a
minute.
Me
equivoqué,
tu
genio
cabe
en
una
nuez
I
was
mistaken,
your
genius
fits
in
a
nutshell
Calmé
mi
sed
con
agua
venenosa
I
quenched
my
thirst
with
poisoned
water
Quise
escapar
y
el
cuerpo
no
me
respondió
I
wanted
to
escape
and
my
body
didn't
respond
Sentí
el
horror
de
comenzar
a
ser
otra.
I
felt
the
horror
of
starting
to
be
someone
else.
Voy
a
perderme
por
ahí
I'm
going
to
lose
myself
out
there
Si
querés
volver
a
verme
tendrás
que
imaginarme
If
you
want
to
see
me
again
you'll
have
to
imagine
me
No
quiero
peces
en
mi
red
I
don't
want
fish
in
my
net
Ni
un
vampiro
disfrazado
de
dios
Or
a
vampire
disguised
as
a
god
Bendiciendo
el
sudor
de
mi
espalda
Blessing
the
sweat
on
my
back
Cuando
no
hay
palabras
de
amor.
When
there
are
no
words
of
love.
Me
equivoqué
de
amor.
I
was
mistaken
in
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
El Deseo
date de sortie
16-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.