Paroles et traduction Silvina Garre - Sueño de valeriana
Sueño de valeriana
Valerian Dream
No
voy
a
morir,
no
voy
perder
el
tiempo
I'm
not
going
to
die.
I'm
not
going
to
waste
my
time.
Canto
por
vivir,
viajaré
al
techo
del
mundo
I
sing
to
live.
I'll
travel
to
the
roof
of
the
world.
Te
voy
a
alcanzar,
es
el
grito
de
un
humano
I'll
catch
up
with
you.
It's
a
human's
cry.
En
la
oscuridad,
la
barrera
es
el
tiempo
In
the
darkness,
the
barrier
is
time.
Yo
hoy
estoy
acá,
vos
abajo,
él
más
arriba
Today,
I'm
here,
you're
down
there,
he's
up
above.
Sin
embargo
voy,
tan
borracha
de
alegría
Still,
I'm
going,
so
drunk
with
joy.
Mejor
esconder,
los
secretos
de
mi
vida
Better
hide
the
secrets
of
my
life.
Y
dejar
correr
la
tristeza
como
el
agua
And
let
the
sadness
run
like
water.
Hay
algo
que
dejé
de
hacer
y
aun
hoy
me
llama
There's
something
I
stopped
doing
but
it
still
calls
me
today.
Cerrar
la
puerta
no
es
ninguna
solución
Closing
the
door
is
not
a
solution.
Yo
sé,
no
voy
a
parar
I
know,
I
won't
stop.
Cáliz
de
canción,
corazón
rompecabezas
Chalice
of
song,
heart
of
a
puzzle.
Culpa
sin
razón,
mi
deseo
incendiario
Guilt
without
reason,
my
incendiary
desire.
Valeriana
en
flor,
centinela
en
pie
de
guerra
Valerian
in
bloom,
sentinel
on
the
warpath.
Todo
eso
soy
yo,
un
gran
signo
de
pregunta
All
of
that
is
me,
a
great
question
mark.
No
voy
a
morir,
no
voy
perder
el
tiempo
I'm
not
going
to
die.
I'm
not
going
to
waste
my
time.
Canto
por
vivir,
viajaré
al
techo
del
mundo
I
sing
to
live.
I'll
travel
to
the
roof
of
the
world.
Te
voy
a
alcanzar,
es
el
grito
de
un
humano
I'll
catch
up
with
you.
It's
a
human's
cry.
En
la
oscuridad,
la
barrera
es
el
tiempo
In
the
darkness,
the
barrier
is
time.
Hay
algo
que
dejé
de
hacer
y
aun
hoy
me
llama
There's
something
I
stopped
doing
but
it
still
calls
me
today.
Cerrar
la
puerta
no
es
ninguna
solución
Closing
the
door
is
not
a
solution.
Yo
sé,
no
voy
a
parar
I
know,
I
won't
stop.
Hay
algo
que
dejé
de
hacer
y
aun
hoy
me
llama
There's
something
I
stopped
doing
but
it
still
calls
me
today.
Cerrar
la
puerta
no
es
ninguna
solución
Closing
the
door
is
not
a
solution.
Yo
sé,
no
voy
a
parar
I
know,
I
won't
stop.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Betina Canalis, Ruben Goldin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.