Silvina Garre - Sueño de valeriana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvina Garre - Sueño de valeriana




No voy a morir, no voy perder el tiempo
Я не умру, я не буду тратить время.
Canto por vivir, viajaré al techo del mundo
Я пою за жизнь, я буду путешествовать на крышу мира,
Te voy a alcanzar, es el grito de un humano
Я догоню тебя, это крик человека.
En la oscuridad, la barrera es el tiempo
В темноте барьер-это время.
Yo hoy estoy acá, vos abajo, él más arriba
Я сегодня здесь, ты внизу, он выше.
Sin embargo voy, tan borracha de alegría
Однако я иду, так пьяна от радости,
Mejor esconder, los secretos de mi vida
Лучше спрятать, секреты моей жизни.
Y dejar correr la tristeza como el agua
И пусть печаль бежит, как вода,
Hay algo que dejé de hacer y aun hoy me llama
Есть что-то, что я перестал делать, и даже сегодня он зовет меня
Cerrar la puerta no es ninguna solución
Закрытие двери-это не решение
Yo sé, no voy a parar
Я знаю, я не остановлюсь.
Cáliz de canción, corazón rompecabezas
Чаша песни, Сердце головоломки
Culpa sin razón, mi deseo incendiario
Вина без причины, мое зажигательное желание.
Valeriana en flor, centinela en pie de guerra
Валериана в цвету, часовой на тропе войны
Todo eso soy yo, un gran signo de pregunta
Все это я, большой знак вопроса.
No voy a morir, no voy perder el tiempo
Я не умру, я не буду тратить время.
Canto por vivir, viajaré al techo del mundo
Я пою за жизнь, я буду путешествовать на крышу мира,
Te voy a alcanzar, es el grito de un humano
Я догоню тебя, это крик человека.
En la oscuridad, la barrera es el tiempo
В темноте барьер-это время.
Hay algo que dejé de hacer y aun hoy me llama
Есть что-то, что я перестал делать, и даже сегодня он зовет меня
Cerrar la puerta no es ninguna solución
Закрытие двери-это не решение
Yo sé, no voy a parar
Я знаю, я не остановлюсь.
Hay algo que dejé de hacer y aun hoy me llama
Есть что-то, что я перестал делать, и даже сегодня он зовет меня
Cerrar la puerta no es ninguna solución
Закрытие двери-это не решение
Yo sé, no voy a parar
Я знаю, я не остановлюсь.





Writer(s): Betina Canalis, Ruben Goldin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.