Paroles et traduction Silvina Garré - Sólo Se Trata de Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Se Trata de Vivir
Только и нужно, что жить
Dicen
que
viajando
se
fortalece
el
corazón
Говорят,
что
путешествия
укрепляют
сердце,
Pues
andar
nuevos
caminos
Ведь
хождение
новыми
путями
Te
hace
olvidar
el
anterior
Заставляет
тебя
забыть
прежний.
Ojalá
que
esto
pronto
suceda
Надеюсь,
это
скоро
случится,
Así
podra
descansar
mi
pena
Так
моя
боль
сможет
успокоиться
Hasta
la
próxima
vez
До
следующего
раза.
Así
podra
descansar
mi
pena
Так
моя
боль
сможет
успокоиться
Hasta
la
próxima
vez
До
следующего
раза.
Y
hay
si
encuentras
una
paloma
herida
И
если
ты
встретишь
раненую
голубку,
Que
te
cuenta
su
poesia
de
haber
amado
Которая
расскажет
тебе
свою
поэзию
о
любви
Y
quebrantado
otra
ilusión
И
разбитой
очередной
иллюзии,
Seguro
que
al
rato
estará
volando
Уверена,
что
вскоре
она
взлетит,
Inventando
otra
esperanza
Придумывая
новую
надежду,
Para
volver
a
vivir
Чтобы
снова
жить.
Seguro
que
al
rato
estara
volando
Уверена,
что
вскоре
она
взлетит,
Inventando
otra
esperanza
Придумывая
новую
надежду,
Para
volver
a
vivir
Чтобы
снова
жить.
Creo
que
nadie
puede
dar
una
respuesta
Думаю,
никто
не
может
дать
ответ,
Ni
decir
que
puerta
hay
que
tocar
И
не
скажет,
в
какую
дверь
нужно
постучать.
Creo
que
a
pesar
de
tanta
melancolía
Думаю,
несмотря
на
всю
эту
меланхолию,
Tanta
pena
y
tanta
herida
Всю
эту
боль
и
все
эти
раны,
Solo
se
trata
de
vivir
Только
и
нужно,
что
жить.
En
mi
almanaque
hay
una
fecha
vacía
В
моем
календаре
есть
пустая
дата,
Es
la
del
día
que
dijiste
que
tenias
que
partir
Это
день,
когда
ты
сказал,
что
тебе
нужно
уйти.
Debes
andar
por
nuevos
caminos
Ты
должен
идти
новыми
путями,
Para
descansar
la
pena
hasta
la
proxima
vez
Чтобы
успокоить
боль
до
следующего
раза.
Seguro
que
al
rato
estaras
amando
Уверена,
что
вскоре
ты
будешь
любить,
Inventando
otra
esperanza
para
volver
a
vivir
Придумывая
новую
надежду,
чтобы
снова
жить.
Creo
que
nadie
puede
dar
una
respuesta
Думаю,
никто
не
может
дать
ответ,
Ni
decir
que
puerta
hay
que
tocar
И
не
скажет,
в
какую
дверь
нужно
постучать.
Creo
que
a
pesar
de
tanta
melancolía
Думаю,
несмотря
на
всю
эту
меланхолию,
Tanta
pena
y
tanta
herida
Всю
эту
боль
и
все
эти
раны,
Solo
se
trata
de
vivir
Только
и
нужно,
что
жить.
Dicen
que
viajando
se
fortalece
el
corazón
Говорят,
что
путешествия
укрепляют
сердце,
Pues
andar
nuevos
caminos
Ведь
хождение
новыми
путями
Te
hace
olvidar
el
anterior
Заставляет
тебя
забыть
прежний.
Ojala
que
esto
pronto
suceda
Надеюсь,
это
скоро
случится,
Así
podra
descansar
mi
pena,
hasta
la
próxima
vez
Так
моя
боль
сможет
успокоиться
до
следующего
раза.
Seguro
que
al
rato
estaré
volando
Уверена,
что
вскоре
я
буду
летать,
Inventando
otra
esperanza
para
volver
a
vivir
Придумывая
новую
надежду,
чтобы
снова
жить.
Creo
que
nadie
puede
dar
una
respuesta
Думаю,
никто
не
может
дать
ответ,
Ni
decir
que
puerta
hay
que
tocar
И
не
скажет,
в
какую
дверь
нужно
постучать.
Creo
que
a
pesar
de
tanta
melancolía
Думаю,
несмотря
на
всю
эту
меланхолию,
Tanta
pena
y
tanta
herida
Всю
эту
боль
и
все
эти
раны,
Solo
se
trata
de
vivir
Только
и
нужно,
что
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.