Paroles et traduction Silvina Magari - Ahora Soy Buena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Soy Buena
Теперь я хорошая
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na...
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на...
Habrá
que
empezar
sólo
por
el
ejemplo,
Начать
нужно
с
примера,
Y
antes
de
pedir,
querer
que
dar
primero,
И
прежде
чем
просить,
захотеть
сначала
дать,
Habrá
que
entender
que
no
somos
tan
buenos,
Нужно
понять,
что
мы
не
такие
уж
хорошие,
Ni
tan
tan
sensibles,
Не
такие
уж
чувствительные,
Ni
tan
tan
atentos.
Не
такие
уж
внимательные.
Pero
yo
por
ti
todo
lo
haría,
Но
я
ради
тебя
сделала
бы
все,
Todo
lo
mejoraría,
Все
бы
улучшила,
Todo
cambiaría,
Все
бы
изменила,
Todo
me
cuestionaría.
Все
бы
подвергла
сомнению.
Dime
qué
hay
más
sano,
Скажи
мне,
что
есть
более
здравого,
Qué
hay
más
sagrado,
Что
есть
более
святого,
Que
hacer
que
no
sufra
la
persona
que
amo,
Чем
сделать
так,
чтобы
не
страдал
человек,
которого
я
люблю,
Qué
importa
lo
mío,
la
razón
la
forma,
Какое
значение
имеет
мое
мнение,
причина,
способ,
Si
a
ti
te
hace
daño
es
más
que
de
sobra,
Если
тебе
это
причиняет
боль,
это
уже
слишком,
Mira
si
me
quiero
que
no
tengo
orgullo,
Видишь,
как
я
люблю,
что
у
меня
нет
гордости,
Mira
si
te
quiero
que
lo
tuyo
es
tuyo,
Видишь,
как
я
люблю,
что
твое
- это
твое,
Y
ahora
soy
buena
na
na
na
И
теперь
я
хорошая
на
на
на
Y
ahora
soy
buena
na
na
na
И
теперь
я
хорошая
на
на
на
Que
me
llamen
tonta,
que
vale
la
pena.
Пусть
называют
меня
глупой,
оно
того
стоит.
Y
ahora
soy
buena
na
na
na
И
теперь
я
хорошая
на
на
на
Y
ahora
soy
buena
na
na
na
И
теперь
я
хорошая
на
на
на
Que
me
llamen
loca,
no
hay
ningún
problema...
Пусть
называют
меня
сумасшедшей,
нет
никаких
проблем...
Na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
Habrá
que
admitir
que
no
somos
perfectos
Нужно
признать,
что
мы
не
идеальны
Y
tener
el
valor
de
hacer
lo
correcto
И
иметь
мужество
поступить
правильно
Habrá
que
poner
la
sangre,
el
pellejo
Нужно
вложить
душу
и
тело
Nada
es
más
dificil
que
honrar
lo
pequeño
Нет
ничего
сложнее,
чем
ценить
мелочи
Pero
por
ti
todo
lo
haría
Но
ради
тебя
я
сделала
бы
все
Todo
lo
mejoraría
Все
бы
улучшила
Todo
cambiaria
Все
бы
изменила
Todo
me
cuestionaria
Все
бы
подвергла
сомнению
Diem
qué
hay
más
sano
Скажи,
что
есть
более
здравого
Qué
hay
más
sagrado
Что
есть
более
святого
Que
hacer
que
no
sufra
la
persona
que
amo
Чем
сделать
так,
чтобы
не
страдал
человек,
которого
я
люблю
Qué
importa
lo
mío,
la
razón
la
forma
Какое
значение
имеет
мое
мнение,
причина,
способ
Si
a
ti
te
hace
daño
es
más
que
de
sobra
Если
тебе
это
причиняет
боль,
это
уже
слишком
Mira
si
me
quiero
que
no
tengo
orgullo
Видишь,
как
я
люблю,
что
у
меня
нет
гордости
Mira
si
te
quiero
que
lo
tuyo
es
tuyo
Видишь,
как
я
люблю,
что
твое
- это
твое
Y
ahora
soy
buena
na
na
na
И
теперь
я
хорошая
на
на
на
Y
ahora
soy
buena
na
na
na
И
теперь
я
хорошая
на
на
на
Que
me
llamen
tonta
Пусть
называют
меня
глупой
Que
vale
la
pena
Оно
того
стоит
Y
ahora
soy
buena
na
na
na
И
теперь
я
хорошая
на
на
на
Y
ahora
soy
buena
na
na
na
И
теперь
я
хорошая
на
на
на
Que
me
llamen
loca
Пусть
называют
меня
сумасшедшей
No
hay
ningún
problema...
Нет
никаких
проблем...
Y
ahora
soy
buena
na
na
na
И
теперь
я
хорошая
на
на
на
Y
ahora
soy
buena
na
na
na
И
теперь
я
хорошая
на
на
на
Que
me
llamen
tonta
Пусть
называют
меня
глупой
Que
vale
la
pena...
Оно
того
стоит...
Y
ahora
soy
buena
na
na
na
И
теперь
я
хорошая
на
на
на
Y
ahora
soy
buena
na
na
na
И
теперь
я
хорошая
на
на
на
Que
me
llamen
loca
Пусть
называют
меня
сумасшедшей
No
hay
ningún
problema...
Нет
никаких
проблем...
Na
na
na
na
na
na...
На
на
на
на
на
на...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvia Santos Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.