Silvina Magari - Casi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvina Magari - Casi




Casi
Почти
Esta mañana
Этим утром
Casi me ducho
Я едва приняла душ
Casi me visto
Едва успела одеться
Casi desayuno
Едва позавтракала
Casi trabajo
Я чуть не работала
Casi no fumo
Я чуть не закурила
Casi abro las ventanas
Едва открыла окна
Casi se va el humo
Дым едва рассеялся
Te espero, te espero
Я жду, жду тебя
Mi vida, te espero
Моя жизнь, я жду тебя
Me siento tan triste
Мне так грустно
Me siento tan sola
Мне так одиноко
Parezco el invierno
Я похожа на зиму
Casi lleno la cesta
Я почти набрала корзину
Casi hago la cola
Я чуть не встала в очередь
Casi echo la quiniela
Я едва поставила купон на лотерею
Casi saludo a Lola
Я чуть не поздоровалась с Лолой
Casi entro en el bar
Я чуть не зашла в бар
Y pido una cerveza
И не заказала пиво
Casi, casi no lloro
Я почти не плакала
En medio de la calle
Посреди улицы
Y no me tiemblan las piernas
И у меня не дрожат ноги
Pero te espero, te espero
Но я жду, жду тебя
Mi vida, te espero
Моя жизнь, я жду тебя
Me siento tan triste
Мне так грустно
Me siento tan sola
Мне так одиноко
Parezco el invierno
Я похожа на зиму
100,000 veces mi móvil
Мой телефон 100 000 раз
Dice que me has llamado
Сообщает, что ты звонил
Casi, casi sonrío
Я едва не улыбнулась
Casi, casi me calmo
Я едва не успокоилась
Y casi otra vez te llamo
И снова чуть не позвонила тебе
Casi me veo entera
Я почти посмотрела всю
Una peli francesa
Французский фильм
Casi, casi me gusta
Мне почти понравилось
Casi, casi me entero
Я почти поняла
Y casi, casi me enseña
Я почти кое-чему научилась
Pero te espero, te espero
Но я жду, жду тебя
Mi vida, te espero
Моя жизнь, я жду тебя
Me siento tan débil
Я чувствую себя такой слабой
Me siento tan seca
Я чувствую себя такой иссушенной
Parezco el invierno
Я похожа на зиму
Las tres de la mañana
Три часа ночи
Doy vueltas en la cama
Я ворочаюсь в постели
Casi enciendo la luz
Я едва не включила свет
Casi voy al espejo
Я едва не подошла к зеркалу
Y casi me veo la cara
И едва не посмотрела на свое лицо





Writer(s): Silvia Santos Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.