Silvina Magari - Ella Es Mejor Que Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvina Magari - Ella Es Mejor Que Yo




Ella Es Mejor Que Yo
She's Better Than I Am
Ella es mejor que yo,
She's better than I am,
No me cabe duda,
There's no doubt,
Es mucho más lista
She's much smarter
Es mucho más guapa
She's much prettier
Mucho más segura.
Much more confident.
Ella es mejor que yo,
She's better than I am,
Se peina de peluquería,
She goes to the hairdressers
Yo ando siempre desastrada,
I'm always in a mess
Porque estoy muy ocupada,
Because I'm always so busy
En lo que llaman tonterias.
With what they call 'nonsense'.
Ella es mejor que yo,
She's better than I am,
Habla inglés perfectamente,
She speaks perfect English
Y hasta estudia alemán,
And she even studies German
Y hace pilates los viernes.
And does Pilates on Fridays.
Yo no puedo competir,
I can't compete
Razonablemente en nada.
In any way, reasonably enough.
Solo te puedo decir
I can only tell you
Que soy la que más te ama.
That I am the one who loves you the most.
Si lo llegas a dudar,
If you ever come to doubt it
Nunca te quedes conmigo.
Don't ever stay with me.
Porque serías feliz,
Because you would be happy
Y eso es muy atrevido
And that's very daring.
Ella es mejor que yo.
She's better than I am.
Ella es mejor que yo.
She's better than I am.
Sabe en qué consiste el pádel.
She knows what padel is.
Yo creo que es como el tenis.
I think it's like tennis
Pero jugando los martes.
But played on Tuesdays.
Ella es mejor que yo
She's better than I am
Es tranquila y bien hablada
She's calm and well-spoken
Yo podría avergonzarte
I might embarrass you
Porque suelo involucrarme
Because I tend to get involved
Cuando la injusticia es clara.
When injustice is obvious.
Ella es mejor que yo
She's better than I am
Nunca ha estado en Cádiz.
She's never been to Cádiz.
Ella es más de London,
She's more of a London
De esquiar en Suiza,
For skiing in Switzerland
Es más de Miami.
She's more of a Miami.
Yo no puedo competir,
I can't compete
Razonablemente en nada.
In any way, reasonably enough.
Solo te puedo decir
I can only tell you
Que soy la que más te ama.
That I am the one who loves you the most.
Si lo llegas a dudar
If you ever come to doubt it
Nunca te quedes conmigo,
Don't ever stay with me
Porque serías feliz
Because you would be happy
Y eso es muy atrevido.
And that's very daring.
Ya no quiero llorar más.
I don't want to cry anymore.
Ni sentir pena ni rabia.
Nor feel sorry or angry.
Cuando de verdad se quiere
When you really love
NADIE te cambia por NADA.
NO ONE changes you for ANYTHING.





Writer(s): Silvia Santos Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.