Paroles et traduction Silvina Magari - Lo Que Dicen en las Pelis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Dicen en las Pelis
What They Say in the Movies
Quiero
que
me
digas
lo
que
dicen
en
las
pelis,
I
want
you
to
tell
me
what
they
say
in
the
movies,
Y
que
me
desarropes
y
parecerte
la
mas
sexy.
And
strip
me
and
make
me
look
like
the
sexiest.
Quiero
que
traigas
un
corazón
salvaje
I
want
you
to
bring
a
wild
heart
Y
escuchemos
a
Elvis
y
que
al
final
no
muera
nadie.
And
let's
listen
to
Elvis
and
let
no
one
die
in
the
end.
Y
quiero
que
te
quedes
y
quiero
que
me
digas
And
I
want
you
to
stay
and
I
want
you
to
tell
me
Que
suerte
haber
nacido
para
tenerte
encima.
How
lucky
I
was
to
be
born
to
have
you
on
top
of
me.
Y
quiero
que
de
noche
por
fin
se
haga
de
dia
And
I
want
the
night
to
finally
turn
into
day
Cuando
llegas
y
me
abrazas
es
la
octava
puta
maravilla.
When
you
come
over
and
hold
me,
it's
the
eighth
fucking
wonder
of
the
world.
Y
quiero
comprendernos,
oir
lo
que
tu
miras
And
I
want
to
understand
each
other,
hear
what
you
see
Que
tu
vida
me
importa
That
your
life
matters
to
me
Lo
mismo
que
mi
vida
Just
like
my
life
Mi
corazon
¿...?
ya
solo
soy
tu
mía
My
heart...
I'm
only
yours
now
Bailemos
otro
twist,
la
sangre
ya
está
limpia.
Let's
dance
another
twist,
the
blood
is
clean
now.
Y
quiero
que
te
quedes
y
quiero
que
me
digas
And
I
want
you
to
stay
and
I
want
you
to
tell
me
Que
suerte
haber
nacido
para
tenerte
encima.
How
lucky
I
was
to
be
born
to
have
you
on
top
of
me.
Y
quiero
que
de
noche
por
fin
se
haga
de
dia
And
I
want
the
night
to
finally
turn
into
day
Cuando
llegas
y
me
abrazas
es
la
octava
puta
maravilla.
When
you
come
over
and
hold
me,
it's
the
eighth
fucking
wonder
of
the
world.
Y
quiero
que
te
quedes
y
quiero
que
me
digas
And
I
want
you
to
stay
and
I
want
you
to
tell
me
Que
suerte
haber
nacido
para
tenerte
encima.
How
lucky
I
was
to
be
born
to
have
you
on
top
of
me.
Y
quiero
que
de
noche
por
fin
se
haga
de
dia
And
I
want
the
night
to
finally
turn
into
day
Cuando
llegas
y
me
abrazas
es
la
octava
puta
maravilla.
When
you
come
over
and
hold
me,
it's
the
eighth
fucking
wonder
of
the
world.
Quiero
que
me
digas
lo
que
dicen
en
las
pelis
I
want
you
to
tell
me
what
they
say
in
the
movies
Y
que
me
desarropes
y
no
pare
de
soanr
And
that
you
undress
me
and
never
stop
dreaming
No
pare
de
sonar,
no
pare
de
sonar...
Elvis.
Never
stop
dreaming,
never
stop
dreaming...
Elvis.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvia Santos Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.