Silvina Moreno feat. Agarrate Catalina - Esperanza (feat. Agarrate Catalina) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvina Moreno feat. Agarrate Catalina - Esperanza (feat. Agarrate Catalina)




Esperanza (feat. Agarrate Catalina)
Надежда (feat. Agarrate Catalina)
Se terminó
Всё кончено
Caen las hojas sin compasión
Листья падают безжалостно
Esa mañana que diluvió
В то утро, когда лил дождь
Llevaste tus cosas
Ты забрал свои вещи
Y entre ellas, mi corazón
И среди них, моё сердце
Otro naufragio
Ещё одно кораблекрушение
Otro fracaso irónico
Ещё одна ироничная неудача
Cuando creía que la pasión
Когда я верила, что страсть
No moriría
Не умрёт
Ni un solo día
Ни на один день
Solo quiero saber (Saber, saber)
Я просто хочу знать (Знать, знать)
Si todavía queda un poco de amor (Un poco de amor)
Осталось ли ещё хоть немного любви (Немного любви)
Si todavía existe alguna ilusión
Осталась ли ещё хоть какая-то иллюзия
Si me estás olvidando o extrañando
Забываешь ли ты меня или скучаешь
Solo quiero saber (Saber, saber)
Я просто хочу знать (Знать, знать)
Si todavía queda un poco de amor (Un poco de amor)
Осталось ли ещё хоть немного любви (Немного любви)
Si todavía existe alguna ilusión (Alguna ilusión)
Осталась ли ещё хоть какая-то иллюзия (Какая-то иллюзия)
De que te encuentre un día y te vuelva a dar mi corazón
Что я найду тебя однажды и снова отдам тебе своё сердце
Una canción
Одна песня
Puede que calme un poco el dolor
Возможно, немного уймет боль
Un sentimiento sin voto ni voz
Чувство без права голоса
No va acostumbrarme
Не поможет мне привыкнуть
Al desencanto entre los dos
К разочарованию между нами
Culpa de nadie
Никто не виноват
Soy un desastre en olvidar
Я ужасно забываю
Es el sonido de tu andar
Это звук твоих шагов
Y me ausento
И я теряюсь
Por un momento
На мгновение
Solo quiero saber (Saber, saber)
Я просто хочу знать (Знать, знать)
Si todavía queda un poco de amor (Un poco de amor)
Осталось ли ещё хоть немного любви (Немного любви)
Si todavía existe alguna ilusión
Осталась ли ещё хоть какая-то иллюзия
Si me estás olvidando o extrañando
Забываешь ли ты меня или скучаешь
Solo quiero saber (Saber, saber)
Я просто хочу знать (Знать, знать)
Si todavía queda un poco de amor (Un poco de amor)
Осталось ли ещё хоть немного любви (Немного любви)
Si todavía existe alguna ilusión (Ilusión)
Осталась ли ещё хоть какая-то иллюзия (Иллюзия)
De que te encuentre un día y te vuelva a dar mi corazón
Что я найду тебя однажды и снова отдам тебе своё сердце
Esperanza
Надежда
Tengo un poco de esperanza
У меня есть немного надежды
Solo un poco, no hace nada
Всего немного, ничего страшного
Vivo por esta esperanza
Я живу этой надеждой
Un poco de esperanza
Немного надежды
Esperanza (Lay-lá)
Надежда (Лай-ла)
Tengo un poco de esperanza (Lay-lá)
У меня есть немного надежды (Лай-ла)
Solo un poco, no hace nada (Lay-lá)
Всего немного, ничего страшного (Лай-ла)
Vivo por esta esperanza
Я живу этой надеждой
Un poco de esperanza
Немного надежды
Solo quiero saber (Saber, saber)
Я просто хочу знать (Знать, знать)
Si todavía queda un poco de amor (Un poco de amor)
Осталось ли ещё хоть немного любви (Немного любви)
Si todavía existe alguna ilusión
Осталась ли ещё хоть какая-то иллюзия
Si me estás olvidando o extrañando
Забываешь ли ты меня или скучаешь
Solo quiero saber (Saber, saber)
Я просто хочу знать (Знать, знать)
Si todavía queda un poco de amor (Un poco de amor)
Осталось ли ещё хоть немного любви (Немного любви)
Si todavía existe alguna ilusión (Ilusión)
Осталась ли ещё хоть какая-то иллюзия (Иллюзия)
De que te encuentre un día y te vuelva
Что я найду тебя однажды и снова
Esperanza (Lay-lá)
Надежда (Лай-ла)
Tengo un poco de esperanza (Lay-lá)
У меня есть немного надежды (Лай-ла)
Solo un poco, no hace nada (Lay-lá)
Всего немного, ничего страшного (Лай-ла)
Vivo por esta esperanza
Я живу этой надеждой
Un poco de esperanza
Немного надежды
Esperanza (Ah-ah)
Надежда (А-а)





Writer(s): Silvina Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.