Paroles et traduction Silvina Moreno feat. Agarrate Catalina - Esperanza (feat. Agarrate Catalina)
Esperanza (feat. Agarrate Catalina)
Надежда (при участии Agarrate Catalina)
Caen
las
hojas
sin
compasión
Листья
безжалостно
опадают
Esa
mañana
que
diluvió
В
то
промозглого
утро
Llevaste
tus
cosas
Ты
забрала
свои
вещи
Y
entre
ellas,
mi
corazón
И
вместе
с
ними
— моё
сердце
Otro
naufragio
Ещё
один
крах
Otro
fracaso
irónico
Ещё
один
ироничный
провал
Cuando
creía
que
la
pasión
Когда
я
думал,
что
наша
страсть
Ni
un
solo
día
Ни
единым
днём
Solo
quiero
saber
(Saber,
saber)
Я
просто
хочу
знать
(знать,
знать)
Si
todavía
queda
un
poco
de
amor
(Un
poco
de
amor)
Осталось
ли
хоть
немного
любви
(любви)
Si
todavía
existe
alguna
ilusión
Есть
ли
ещё
какая-то
надежда
Si
me
estás
olvidando
o
extrañando
Забываешь
ли
ты
меня
или
скучаешь
Solo
quiero
saber
(Saber,
saber)
Я
просто
хочу
знать
(знать,
знать)
Si
todavía
queda
un
poco
de
amor
(Un
poco
de
amor)
Осталось
ли
хоть
немного
любви
(любви)
Si
todavía
existe
alguna
ilusión
(Alguna
ilusión)
Есть
ли
ещё
какая-то
надежда
(надежда)
De
que
te
encuentre
un
día
y
te
vuelva
a
dar
mi
corazón
Что
я
встречу
тебя
однажды
и
снова
отдам
тебе
своё
сердце
Puede
que
calme
un
poco
el
dolor
Можно
немного
заглушить
боль
Un
sentimiento
sin
voto
ni
voz
Чувства,
не
имеющие
голоса
No
va
acostumbrarme
Не
приучат
меня
Al
desencanto
entre
los
dos
К
нашему
разочарованию
Culpa
de
nadie
Не
виню
никого
Soy
un
desastre
en
olvidar
Я
не
умею
забывать
Es
el
sonido
de
tu
andar
Это
звук
твоих
шагов
Por
un
momento
На
мгновение
Solo
quiero
saber
(Saber,
saber)
Я
просто
хочу
знать
(знать,
знать)
Si
todavía
queda
un
poco
de
amor
(Un
poco
de
amor)
Осталось
ли
хоть
немного
любви
(любви)
Si
todavía
existe
alguna
ilusión
Есть
ли
ещё
какая-то
надежда
Si
me
estás
olvidando
o
extrañando
Забываешь
ли
ты
меня
или
скучаешь
Solo
quiero
saber
(Saber,
saber)
Я
просто
хочу
знать
(знать,
знать)
Si
todavía
queda
un
poco
de
amor
(Un
poco
de
amor)
Осталось
ли
хоть
немного
любви
(любви)
Si
todavía
existe
alguna
ilusión
(Ilusión)
Есть
ли
ещё
какая-то
надежда
(надежда)
De
que
te
encuentre
un
día
y
te
vuelva
a
dar
mi
corazón
Что
я
встречу
тебя
однажды
и
снова
отдам
тебе
своё
сердце
Tengo
un
poco
de
esperanza
У
меня
есть
немного
надежды
Solo
un
poco,
no
hace
nada
Всего
лишь
немного,
она
бесполезна
Vivo
por
esta
esperanza
Я
живу
этой
надеждой
Un
poco
de
esperanza
Немного
надежды
Esperanza
(Lay-lá)
Надежда
(ла-ла)
Tengo
un
poco
de
esperanza
(Lay-lá)
У
меня
есть
немного
надежды
(ла-ла)
Solo
un
poco,
no
hace
nada
(Lay-lá)
Всего
лишь
немного,
она
бесполезна
(ла-ла)
Vivo
por
esta
esperanza
Я
живу
этой
надеждой
Un
poco
de
esperanza
Немного
надежды
Solo
quiero
saber
(Saber,
saber)
Я
просто
хочу
знать
(знать,
знать)
Si
todavía
queda
un
poco
de
amor
(Un
poco
de
amor)
Осталось
ли
хоть
немного
любви
(любви)
Si
todavía
existe
alguna
ilusión
Есть
ли
ещё
какая-то
надежда
Si
me
estás
olvidando
o
extrañando
Забываешь
ли
ты
меня
или
скучаешь
Solo
quiero
saber
(Saber,
saber)
Я
просто
хочу
знать
(знать,
знать)
Si
todavía
queda
un
poco
de
amor
(Un
poco
de
amor)
Осталось
ли
хоть
немного
любви
(любви)
Si
todavía
existe
alguna
ilusión
(Ilusión)
Есть
ли
ещё
какая-то
надежда
(надежда)
De
que
te
encuentre
un
día
y
te
vuelva
Что
я
встречу
тебя
однажды
и
снова
отдам
Esperanza
(Lay-lá)
Надежда
(ла-ла)
Tengo
un
poco
de
esperanza
(Lay-lá)
У
меня
есть
немного
надежды
(ла-ла)
Solo
un
poco,
no
hace
nada
(Lay-lá)
Всего
лишь
немного,
она
бесполезна
(ла-ла)
Vivo
por
esta
esperanza
Я
живу
этой
надеждой
Un
poco
de
esperanza
Немного
надежды
Esperanza
(Ah-ah)
Надежда
(ах-ах)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvina Moreno
Album
Herminia
date de sortie
21-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.