Paroles et traduction Silvina Moreno - Artista Frustrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artista Frustrada
Frustrated Artist
Un
domingo
tan
lleno
de
nada
A
Sunday
so
full
of
nothingness
Doy
vueltas
y
vueltas,
atrapada,
I
go
round
and
round,
trapped,
Abro
aquella
heladera
vacía
I
open
that
empty
fridge
Y
es
un
reflejo
de
mi
alcancía.
And
it's
a
reflection
of
my
piggy
bank.
Hoy
el
sueño
se
siente
tan
lejos,
Today
the
dream
feels
so
far
away,
Pienso
que
nos
vamos
poniendo
viejos,
I
think
we're
getting
old,
Y
esta
altura
el
stress
no
lo
vale,
And
this
stress
is
not
worth
it,
Quisiera
ser
brillante
pero
no
me
sale.
I
want
to
be
brilliant
but
I
can't
do
it.
Y
aunque
lo
amo
y
lo
detesto,
And
although
I
love
it
and
I
hate
it,
Sé
que
nací
para
esto.
I
know
I
was
born
for
this.
Soy
adicta
al
drama,
I'm
addicted
to
drama,
Escóndanme
bajo
mi
cama
Hide
me
under
my
bed
Y
no
me
dejen
salir,
And
don't
let
me
out,
Voy
en
busca
de
una
estrella,
I
go
in
search
of
a
star,
Doy
contra
mil
cometas
I
crash
into
a
thousand
comets
Que
nunca
vi
venir.
That
I
never
saw
coming.
Mi
lamparita
está
apagada,
My
light
bulb
is
off,
Me
siento
artista
frustrada.
I
feel
like
a
frustrated
artist.
Me
siento
artista
frustrada.
I
feel
like
a
frustrated
artist.
Paso
el
día
envidiando
a
mi
gato,
I
spend
the
day
envying
my
cat,
Frunzo
el
ceño
de
rato
en
rato,
I
frown
from
time
to
time,
No
tengo
nada,
nada
que
decir
I
have
nothing,
nothing
to
say
Y
sin
embargo
no
dejo
de
sentir.
And
yet
I
can't
stop
feeling.
Y
aunque
lo
amo
y
lo
detesto,
And
although
I
love
it
and
I
hate
it,
Sé
que
nací
para
esto.
I
know
I
was
born
for
this.
Soy
adicta
al
drama,
I'm
addicted
to
drama,
Escóndanme
bajo
mi
cama
Hide
me
under
my
bed
Y
no
me
dejen
salir,
And
don't
let
me
out,
Voy
en
busca
de
una
estrella,
I
go
in
search
of
a
star,
Doy
contra
mil
cometas
I
crash
into
a
thousand
comets
Que
nunca
vi
venir.
That
I
never
saw
coming.
Mi
lamparita
está
apagada,
My
light
bulb
is
off,
Me
siento
artista
frustrada.
I
feel
like
a
frustrated
artist.
Las
musas
duermen
todo
el
día
The
muses
sleep
all
day
Y
la
inspiración
no
es
garantía.
And
inspiration
is
no
guarantee.
Ellas
miran
desde
arriba
They
look
down
from
above
Y
se
tumban
a
reír
a
cuatro
vientos.
And
they
lie
down
laughing
in
four
winds.
Pero
que
levante
la
mano
But
let's
raise
our
hands
Quien
no
se
siente
inútil
por
momentos.
Who
doesn't
feel
useless
for
a
moment.
Soy
adicta
al
drama,
I'm
addicted
to
drama,
Escóndanme
bajo
mi
cama
Hide
me
under
my
bed
Y
no
me
dejen
salir,
And
don't
let
me
out,
Voy
en
busca
de
una
estrella,
I
go
in
search
of
a
star,
Doy
contra
mil
cometas
I
crash
into
a
thousand
comets
Que
nunca
vi
venir.
That
I
never
saw
coming.
Mi
lamparita
está
apagada,
My
light
bulb
is
off,
Me
siento
artista
frustrada.
I
feel
like
a
frustrated
artist.
Me
siento
artista
frustrada.
I
feel
like
a
frustrated
artist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paula Andrea Giraldo, Silvina Moreno
Album
Sofá
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.