Silvina Moreno - Artista Frustrada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvina Moreno - Artista Frustrada




Artista Frustrada
Разочаровавшаяся художница
Un domingo tan lleno de nada
Воскресенье, такое пустое,
Doy vueltas y vueltas, atrapada,
Кручусь и верчусь, словно в западне,
Abro aquella heladera vacía
Открываю пустой холодильник,
Y es un reflejo de mi alcancía.
И он отражает мою пустую копилку.
Hoy el sueño se siente tan lejos,
Сегодня мечта так далека,
Pienso que nos vamos poniendo viejos,
Думаю, мы стареем,
Y esta altura el stress no lo vale,
И в этом возрасте стресс того не стоит,
Quisiera ser brillante pero no me sale.
Хочу быть блистательной, но не получается.
Y aunque lo amo y lo detesto,
И хотя я люблю и ненавижу это,
que nací para esto.
Я знаю, что для этого родилась.
Soy adicta al drama,
Я зависима от драмы,
Escóndanme bajo mi cama
Спрячьте меня под кроватью
Y no me dejen salir,
И не выпускайте,
Voy en busca de una estrella,
Я иду в поисках звезды,
Doy contra mil cometas
Сталкиваюсь с тысячей комет,
Que nunca vi venir.
Которые я никогда не видела.
Mi lamparita está apagada,
Моя лампочка не горит,
Me siento artista frustrada.
Я чувствую себя разочаровавшейся художницей.
Me siento artista frustrada.
Я чувствую себя разочаровавшейся художницей.
Paso el día envidiando a mi gato,
Весь день завидую своему коту,
Frunzo el ceño de rato en rato,
Хмурюсь время от времени,
No tengo nada, nada que decir
Мне нечего сказать,
Y sin embargo no dejo de sentir.
И всё же я не перестаю чувствовать.
Y aunque lo amo y lo detesto,
И хотя я люблю и ненавижу это,
que nací para esto.
Я знаю, что для этого родилась.
Soy adicta al drama,
Я зависима от драмы,
Escóndanme bajo mi cama
Спрячьте меня под кроватью
Y no me dejen salir,
И не выпускайте,
Voy en busca de una estrella,
Я иду в поисках звезды,
Doy contra mil cometas
Сталкиваюсь с тысячей комет,
Que nunca vi venir.
Которые я никогда не видела.
Mi lamparita está apagada,
Моя лампочка не горит,
Me siento artista frustrada.
Я чувствую себя разочаровавшейся художницей.
Las musas duermen todo el día
Музы спят весь день,
Y la inspiración no es garantía.
И вдохновение не гарантировано.
Ellas miran desde arriba
Они смотрят сверху вниз
Y se tumban a reír a cuatro vientos.
И хохочут надо мной.
Pero que levante la mano
Но пусть поднимет руку тот,
Quien no se siente inútil por momentos.
Кто не чувствует себя бесполезным временами.
Soy adicta al drama,
Я зависима от драмы,
Escóndanme bajo mi cama
Спрячьте меня под кроватью
Y no me dejen salir,
И не выпускайте,
Voy en busca de una estrella,
Я иду в поисках звезды,
Doy contra mil cometas
Сталкиваюсь с тысячей комет,
Que nunca vi venir.
Которые я никогда не видела.
Mi lamparita está apagada,
Моя лампочка не горит,
Me siento artista frustrada.
Я чувствую себя разочаровавшейся художницей.
Me siento artista frustrada.
Я чувствую себя разочаровавшейся художницей.





Writer(s): Paula Andrea Giraldo, Silvina Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.