Paroles et traduction Silvina Moreno - Control
Te
ves,
me
ves,
te
veo,
pues,
Смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня,
мы
видим
друг
друга,
вот,
Es
hora
de
pedir
un
favorcito
al
destino.
Пора
попросить
у
судьбы
о
небольшой
услуге.
Tenés
el
don
de
sonreír,
У
тебя
есть
дар
улыбаться,
Yo
sola
me
ahogo
en
un
vasito
al
no
poder
tocarte.
Я
же
тону
одна
в
стакане,
не
имея
возможности
прикоснуться
к
тебе.
¿De
dónde
nace
tanta
necesidad
de
control?
Откуда
берется
такая
потребность
в
контроле?
Si
suelto,
suelto,
sé
que
sólo
fluye
el
amor.
Если
я
отпущу,
отпущу,
знаю,
что
будет
течь
только
любовь.
Oh,
oh,
oh,
no
sos
vos,
soy
yo.
О,
о,
о,
это
не
ты,
это
я.
No
soy
yo,
sos
vos.
Это
не
я,
это
ты.
No
importa
quién
es
quién,
Неважно,
кто
есть
кто,
Quiero
dejarlo
ser.
Я
хочу
отпустить
это.
Quisiera
ser
un
pájaro
Я
хотела
бы
быть
птицей
Volando
por
ahí,
sin
preocuparme
por
lo
que
venga.
Летающей
вокруг,
не
беспокоясь
о
том,
что
меня
ждет.
Yo
sé
muy
bien
que
si
me
ves
Я
прекрасно
знаю,
что
если
ты
увидишь
меня
Contenta
y
alegre
abrimos
paso
a
un
mismo
norte.
Счастливой
и
веселой,
мы
откроем
путь
к
одному
направлению.
¿De
dónde
nace
tanta
necesidad
de
control?
Откуда
берется
такая
потребность
в
контроле?
Si
suelto,
suelto,
sé
que
sólo
fluye
el
amor.
Если
я
отпущу,
отпущу,
знаю,
что
будет
течь
только
любовь.
Oh,
oh,
oh,
no
sos
vos,
soy
yo.
О,
о,
о,
это
не
ты,
это
я.
No
soy
yo,
sos
vos.
Это
не
я,
это
ты.
No
importa
quién
es
quién,
Неважно,
кто
есть
кто,
Quiero
dejarlo
ser.
Я
хочу
отпустить
это.
Oh,
oh,
oh,
no
sos
vos,
soy
yo.
О,
о,
о,
это
не
ты,
это
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward C Lewis
Album
Sofá
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.