Silvina Moreno - Faro - Bonus Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvina Moreno - Faro - Bonus Track




Faro - Bonus Track
Lighthouse - Bonus Track
Siempre estas
You are always
Faro quieto
A still lighthouse
Generaste mil naufragios
You caused a thousand shipwrecks
Incluyendome a
Including me
Siempre estas
You are always
Faro azul
A blue lighthouse
No soy buena ahogando
I'm not good at drowning
El recuerdo de esa luz
The memory of that light
Son tus ojos
It's your eyes
Me arruinan
They ruin me
Faros quietos, miro al cielo
Still lighthouses, I look at the sky
Y siguen ahí
And they're still there
Y tomaron
And they took
A la fuerza
By force
Ese fuerte que tanto
That strength that I took so long
Tardé en construir
To build
No pudo ser
It couldn't be
Faro cruel
Cruel lighthouse
No pudo ser
It couldn't be
No pudo ser
It couldn't be
Ojalá llegue el día
I hope the day will come
En que deje de buscarte
When I stop looking for you
Para encontrar mi hogar
To find my home
En lugar de esperar
Instead of waiting
En la ocuridad ajena
In someone else's darkness
Que me deja en soledad
That leaves me alone
No pudo ser
It couldn't be
Faro cruel
Cruel lighthouse
No pudo ser
It couldn't be
No pudo ser
It couldn't be
No pudo ser
It couldn't be
Faro quieto
Quiet lighthouse
No olvides, me dejaste
Don't forget, you left me
A merced del mar abierto
At the mercy of the open sea
No pudo ser
It couldn't be
Faro cruel
Cruel lighthouse
No pudo ser
It couldn't be
No pudo ser
It couldn't be
No pudo ser
It couldn't be
No pudo ser
It couldn't be






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.