Silvina Moreno - Faro - Bonus Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvina Moreno - Faro - Bonus Track




Faro - Bonus Track
Маяк - Бонусный трек
Siempre estas
Ты всегда здесь,
Faro quieto
Неподвижный маяк,
Generaste mil naufragios
Ты стал причиной тысячи кораблекрушений,
Incluyendome a
Включая и мое.
Siempre estas
Ты всегда здесь,
Faro azul
Голубой маяк,
No soy buena ahogando
Я плохо справляюсь с тем, чтобы утопить
El recuerdo de esa luz
Воспоминание об этом свете.
Son tus ojos
Это твои глаза
Me arruinan
Губят меня.
Faros quietos, miro al cielo
Неподвижные маяки, я смотрю на небо,
Y siguen ahí
И они все еще там.
Y tomaron
И они захватили
A la fuerza
Силой
Ese fuerte que tanto
Ту крепость, которую я так долго
Tardé en construir
Строила.
No pudo ser
Не получилось,
Faro cruel
Жестокий маяк,
No pudo ser
Не получилось,
No pudo ser
Не получилось.
Ojalá llegue el día
Надеюсь, наступит день,
En que deje de buscarte
Когда я перестану искать тебя,
Para encontrar mi hogar
Чтобы найти свой дом,
En lugar de esperar
Вместо того, чтобы ждать
En la ocuridad ajena
В чужой темноте,
Que me deja en soledad
Которая оставляет меня в одиночестве.
No pudo ser
Не получилось,
Faro cruel
Жестокий маяк,
No pudo ser
Не получилось,
No pudo ser
Не получилось.
No pudo ser
Не получилось,
Faro quieto
Неподвижный маяк,
No olvides, me dejaste
Не забывай, ты оставил меня
A merced del mar abierto
На произвол открытого моря.
No pudo ser
Не получилось,
Faro cruel
Жестокий маяк,
No pudo ser
Не получилось,
No pudo ser
Не получилось.
No pudo ser
Не получилось,
No pudo ser
Не получилось.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.