Silvina Moreno - I Get the Point - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvina Moreno - I Get the Point




I Get the Point
Я все поняла
I get the point
Я все поняла
I you don't like me the way I like you
Тебе не нравлюсь я так, как ты нравишься мне
I get the point
Я все поняла
Now I am just waisting my precious time on you
Теперь я просто трачу свое драгоценное время на тебя
I thought we had something beautiful going on
Я думала, у нас было что-то прекрасное
I guess I misread the signs, and this is not the first time
Видимо, я неправильно истолковала знаки, и это не первый раз
I get the point
Я все поняла
You don't see me the way I see you
Ты не видишь меня так, как я вижу тебя
I get the point
Я все поняла
You never wanted me like I want you
Ты никогда не хотел меня так, как я хочу тебя
Now I know we're not meant to be
Теперь я знаю, что нам не суждено быть вместе
So I'll stop living in this daydream of mine
Поэтому я перестану жить в своих мечтах
Snap out of it, quit being blind
Очнусь, перестану быть слепой
Please don't lead me on,
Пожалуйста, не давай мне ложных надежд,
Cause ill jump with my arms wide open and
Потому что я прыгну с распростертыми объятиями, а
You'll let me fall
Ты позволишь мне упасть
Ya lo entendí
Я уже поняла
Le estoy gritando a un agujero negro
Я кричу в черную дыру
Ya lo entendí
Я уже поняла
Y que manera de perder el tiempo
И какой это способ терять время
Hoy me malcrío porque no quiero seguir soñando despierta
Сегодня я балую себя, потому что не хочу больше мечтать с открытыми глазами
Hoy sonrío porque no puedo evitar ser así
Сегодня я улыбаюсь, потому что не могу быть другой
Vos sos mi pared
Ты - моя стена
Si salto con los brazos abiertos me dejas caer.
Если я прыгну с распростертыми объятиями, ты позволишь мне упасть.
Me dejas caer.
Ты позволишь мне упасть.
Vos sos mi pared
Ты - моя стена
Si salto con los brazos abiertos me dejas caer.
Если я прыгну с распростертыми объятиями, ты позволишь мне упасть.
Vos sos mi pared
Ты - моя стена
Si salto con los brazos abiertos me dejas caer.
Если я прыгну с распростертыми объятиями, ты позволишь мне упасть.
Me dejas caer.
Ты позволишь мне упасть.
Vos sos mi pared
Ты - моя стена
Si salto con los brazos abiertos me dejas caer.
Если я прыгну с распростертыми объятиями, ты позволишь мне упасть.
Vos sos mi pared
Ты - моя стена
Si salto con los brazos abiertos me dejas caer.
Если я прыгну с распростертыми объятиями, ты позволишь мне упасть.
Me dejas caer.
Ты позволишь мне упасть.
Vos sos mi pared
Ты - моя стена
Si salto con los brazos abiertos me dejas caer.
Если я прыгну с распростертыми объятиями, ты позволишь мне упасть.





Writer(s): Silvina Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.