Paroles et traduction Silvina Moreno - La Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
distancia
genera
torpes
idealizaciones
Distance
creates
awkward
idealizations
La
distancia
encapricha
al
deseo
de
volver
Distance
makes
the
desire
to
come
back
stronger
La
distancia
echa
leña
a
un
fuego,
un
fuego
que
no
existe
Distance
fuels
a
fire,
a
fire
that
doesn't
exist
La
distancia
distorsiona
el
deseo
de
querer
Distance
distorts
the
desire
to
want
No
verte
me
genera
verte
mucho
más
Not
seeing
you
makes
me
see
you
much
more
Porque
al
no
verte
te
empiezo
a
idealizar
Because
by
not
seeing
you
I
start
to
idealize
you
Y
me
empiezo
a
enamorar
And
I
start
to
fall
in
love
A
la
distancia
With
the
distance
La
distancia
congela
un
momento
y
lo
vuelve
eterno
Distance
freezes
a
moment
in
time
and
makes
it
eternal
La
distancia
discrimina
cualquier
trivialidad
Distance
discriminates
against
banality
Imagino,
voy
soñando
despierta,
soñando
todo
el
día
I
imagine,
I
dream
while
awake,
I
dream
all
day
long
La
distancia
disciplina
y
me
calma
la
ansiedad
Distance
disciplines
and
calms
my
anxiety
No
verte
me
genera
verte
mucho
más
Not
seeing
you
makes
me
see
you
much
more
Porque
al
no
verte
te
empiezo
a
idealizar
Because
by
not
seeing
you
I
start
to
idealize
you
Y
me
empiezo
a
enamorar
And
I
start
to
fall
in
love
A
la
distancia
With
the
distance
No
verte
me
genera
verte
mucho
más
Not
seeing
you
makes
me
see
you
much
more
Porque
al
no
verte
te
empiezo
a
idealizar
Because
by
not
seeing
you
I
start
to
idealize
you
Y
me
empiezo
a
enamorar
And
I
start
to
fall
in
love
A
la
distancia
With
the
distance
Y
en
mi
mente...
And
in
my
mind...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvina Moreno
Album
Mañana
date de sortie
01-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.