Paroles et traduction Silvina Moreno - La Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
distancia
genera
torpes
idealizaciones
Расстояние
порождает
глупые
идеализации
La
distancia
encapricha
al
deseo
de
volver
Расстояние
усиливает
желание
вернуться
La
distancia
echa
leña
a
un
fuego,
un
fuego
que
no
existe
Расстояние
подбрасывает
дрова
в
огонь,
которого
нет
La
distancia
distorsiona
el
deseo
de
querer
Расстояние
искажает
желание
любить
No
verte
me
genera
verte
mucho
más
То,
что
я
тебя
не
вижу,
заставляет
меня
видеть
тебя
ещё
чаще
Porque
al
no
verte
te
empiezo
a
idealizar
Потому
что,
не
видя
тебя,
я
начинаю
тебя
идеализировать
Y
me
empiezo
a
enamorar
И
я
начинаю
влюбляться
A
la
distancia
На
расстоянии
La
distancia
congela
un
momento
y
lo
vuelve
eterno
Расстояние
замораживает
мгновение
и
делает
его
вечным
La
distancia
discrimina
cualquier
trivialidad
Расстояние
отбрасывает
любую
мелочь
Imagino,
voy
soñando
despierta,
soñando
todo
el
día
Я
воображаю,
мечтаю
наяву,
мечтаю
весь
день
La
distancia
disciplina
y
me
calma
la
ansiedad
Расстояние
дисциплинирует
и
успокаивает
мою
тревогу
No
verte
me
genera
verte
mucho
más
То,
что
я
тебя
не
вижу,
заставляет
меня
видеть
тебя
ещё
чаще
Porque
al
no
verte
te
empiezo
a
idealizar
Потому
что,
не
видя
тебя,
я
начинаю
тебя
идеализировать
Y
me
empiezo
a
enamorar
И
я
начинаю
влюбляться
A
la
distancia
На
расстоянии
No
verte
me
genera
verte
mucho
más
То,
что
я
тебя
не
вижу,
заставляет
меня
видеть
тебя
ещё
чаще
Porque
al
no
verte
te
empiezo
a
idealizar
Потому
что,
не
видя
тебя,
я
начинаю
тебя
идеализировать
Y
me
empiezo
a
enamorar
И
я
начинаю
влюбляться
A
la
distancia
На
расстоянии
Y
en
mi
mente...
И
в
моих
мыслях...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvina Moreno
Album
Mañana
date de sortie
01-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.