Paroles et traduction Silvina Moreno - Si Desafino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Desafino
Если я сфальшивлю
Era
especial
lo
que
fuimos
y
no
lo
voy
a
desmerecer
То,
что
было
между
нами,
было
особенным,
и
я
не
буду
этого
отрицать
Pero
en
el
tiempo
consumimos
todo
lo
que,
lo
que
pudo
ser
Но
со
временем
мы
растратили
всё,
что,
что
могло
бы
быть
Será
en
otra
vida,
iré
buscándote.
Может
быть,
в
другой
жизни,
я
буду
искать
тебя.
Si
desafino
a
esta
altura
da
igual
Если
я
сфальшивлю
на
этой
ноте,
уже
всё
равно
Porque
hace
tiempo
que
no
me
siento
normal
Потому
что
я
давно
не
чувствую
себя
нормально
Sé
que
te
perdí
y
es
que
no
lo
vi,
no
lo
vi
venir
Я
знаю,
что
потеряла
тебя,
и
я
не
видела,
не
видела,
как
это
произошло.
Si
descoordino
a
esta
altura
da
igual
Если
я
теряю
координацию
на
этой
ноте,
уже
всё
равно
Porque
en
el
fondo
es
que
no
dejo
de
pensar
Потому
что
в
глубине
души
я
не
перестаю
думать
Esto
es
surreal,
soy
una
anormal,
nada
será
igual.
Это
сюрреалистично,
я
ненормальная,
ничто
не
будет
прежним.
Era
diciembre
y
solo
quería
desear
que
no
hubiese
sido
así
Был
декабрь,
и
я
просто
хотела,
чтобы
всё
было
иначе
Un
accidente
y
luego
huías,
al
verte
no
te
reconocí
Несчастный
случай,
а
потом
ты
убежал,
увидев
тебя,
я
тебя
не
узнала
Será
en
otra
vida,
iré
buscándote.
Может
быть,
в
другой
жизни,
я
буду
искать
тебя.
Si
desafino
a
esta
altura
da
igual
Если
я
сфальшивлю
на
этой
ноте,
уже
всё
равно
Porque
hace
tiempo
que
no
me
siento
normal
Потому
что
я
давно
не
чувствую
себя
нормально
Sé
que
te
perdí
y
es
que
no
lo
vi,
no
lo
vi
venir.
Я
знаю,
что
потеряла
тебя,
и
я
не
видела,
не
видела,
как
это
произошло.
Si
descoordino
a
esta
altura
da
igual
Если
я
теряю
координацию
на
этой
ноте,
уже
всё
равно
Porque
en
el
fondo
es
que
no
dejo
de
pensar
Потому
что
в
глубине
души
я
не
перестаю
думать
Esto
es
surreal,
soy
una
anormal,
nada
será
igual.
Это
сюрреалистично,
я
ненормальная,
ничто
не
будет
прежним.
Será
en
otra
vida,
iré
buscándote
Может
быть,
в
другой
жизни,
я
буду
искать
тебя
Será
en
otra
isla,
iré
encontrándote.
Может
быть,
на
другом
острове,
я
найду
тебя.
Si
desafino
a
esta
altura
da
igual
Если
я
сфальшивлю
на
этой
ноте,
уже
всё
равно
Porque
hace
tiempo
que
no
me
siento
normal
Потому
что
я
давно
не
чувствую
себя
нормально
Sé
que
te
perdí
y
es
que
no
lo
vi,
no
lo
vi
venir.
Я
знаю,
что
потеряла
тебя,
и
я
не
видела,
не
видела,
как
это
произошло.
Si
descoordino
a
esta
altura
da
igual
Если
я
теряю
координацию
на
этой
ноте,
уже
всё
равно
Porque
en
el
fondo
es
que
no
dejo
de
pensar
Потому
что
в
глубине
души
я
не
перестаю
думать
Esto
es
surreal,
soy
una
anormal,
nada
será
igual.
Это
сюрреалистично,
я
ненормальная,
ничто
не
будет
прежним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casado Felix Ramon Pando, Bernardo Ernesto Bergeret
Album
Herminia
date de sortie
21-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.