Paroles et traduction Silvina Moreno - Ya Lo Entendi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Lo Entendi
Now I Understand
Un
día
cualquiera
apareciste
así
You
showed
up
out
of
nowhere
one
day
En
aquella
biblioteca
pequeña
boutique
In
that
little
charming
library
Caminamos
los
pasillos
de
momentos
vividos
We
wandered
down
the
aisles
of
moments
we
once
shared
Y
un
día
cualquiera
te
vi
partir.
And
then
suddenly,
one
day,
I
saw
you
leave.
Ya
lo
entendí
Now
I
understand
No
me
miras
como
te
miro
You
don't
see
me
the
way
I
see
you
Ya
lo
entendí
Now
I
understand
De
que
me
sirve
llorar
un
río
What
good
would
it
do
to
shed
a
river
of
tears
Ya
lo
entendí
Now
I
understand
Y
quiero
salir
de
mi
propia
inseguridad
And
I
want
to
break
free
from
my
own
insecurity
Me
vuelvo
a
levantar
I'll
pick
myself
up
Ya
lo
entendí
Now
I
understand
Otra
película
en
mi
cabeza
It's
just
another
movie
playing
in
my
head
Ya
lo
entendí
Now
I
understand
El
que
quiere
no
da
tanta
vuelta
He
who
truly
cares
doesn't
play
games
Ya
lo
entendí
Now
I
understand
No
sos
para
mí
You're
not
for
me
Sería
absurdo
decirte
algo
It
would
be
foolish
to
express
my
feelings
Mientras
levanto
mis
pedazos
As
I
pick
up
the
pieces
Vos
sos
mi
pared
You
are
my
barrier
Si
salto
con
los
brazos
abiertos
me
dejas
caer.
If
I
jumped
into
your
arms,
you
would
let
me
fall.
Me
dejas
caer.
You
would
let
me
fall.
Vos
sos
mi
pared
You
are
my
barrier
Si
salto
con
los
brazos
abiertos
me
dejas
caer.
If
I
jumped
into
your
arms,
you
would
let
me
fall.
Ya
lo
entendí
Now
I
understand
Le
estoy
gritando
a
un
agujero
negro
I'm
screaming
into
a
black
hole
Ya
lo
entendí
Now
I
understand
Y
que
manera
de
perder
el
tiempo
What
a
waste
of
time
Hoy
me
malcrío
porque
no
quiero
seguir
soñando
despierta
Today
I
will
be
selfish
because
I
don't
want
to
keep
daydreaming
Hoy
sonrío
porque
no
puedo
evitar
ser
así
Today
I
smile
because
I
can't
help
being
myself
Vos
sos
mi
pared
You
are
my
barrier
Si
salto
con
los
brazos
abiertos
me
dejas
caer.
If
I
jumped
into
your
arms,
you
would
let
me
fall.
Me
dejas
caer.
You
would
let
me
fall.
Vos
sos
mi
pared
You
are
my
barrier
Si
salto
con
los
brazos
abiertos
me
dejas
caer.
If
I
jumped
into
your
arms,
you
would
let
me
fall.
Vos
sos
mi
pared
You
are
my
barrier
Si
salto
con
los
brazos
abiertos
me
dejas
caer.
If
I
jumped
into
your
arms,
you
would
let
me
fall.
Me
dejas
caer.
You
would
let
me
fall.
Vos
sos
mi
pared
You
are
my
barrier
Si
salto
con
los
brazos
abiertos
me
dejas
caer.
If
I
jumped
into
your
arms,
you
would
let
me
fall.
Ya
lo
entendí,
ya
lo
entendí.
Now
I
understand,
now
I
understand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvina Moreno
Album
Real
date de sortie
12-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.