Silvina Moreno - Ya Lo Entendi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Silvina Moreno - Ya Lo Entendi




Ya Lo Entendi
Я поняла
Un día cualquiera apareciste así
Однажды ты появилась так
En aquella biblioteca pequeña boutique
В той небольшой библиотеке
Caminamos los pasillos de momentos vividos
Мы прошли по коридорам прожитых моментов
Y un día cualquiera te vi partir.
И однажды ты ушла.
Ya lo entendí
Я уже поняла
No me miras como te miro
Ты смотришь на меня не так, как я на тебя
Ya lo entendí
Я уже поняла
De que me sirve llorar un río
Какой смысл лить слезы
Ya lo entendí
Я уже поняла
Y quiero salir de mi propia inseguridad
И я хочу выбраться из собственной неуверенности
Me vuelvo a levantar
Я поднимаюсь
Ya lo entendí
Я уже поняла
Otra película en mi cabeza
Еще одна история в моей голове
Ya lo entendí
Я уже поняла
El que quiere no da tanta vuelta
Тот, кто хочет, не станет ходить кругами
Ya lo entendí
Я уже поняла
No sos para
Ты не для меня
Sería absurdo decirte algo
Было бы глупо что-то говорить
Mientras levanto mis pedazos
Пока я склеиваю себя по кусочкам
Vos sos mi pared
Ты - моя стена
Si salto con los brazos abiertos me dejas caer.
Если я прыгну с распростертыми объятиями, ты позволишь мне упасть.
Me dejas caer.
Позволишь мне упасть.
Vos sos mi pared
Ты - моя стена
Si salto con los brazos abiertos me dejas caer.
Если я прыгну с распростертыми объятиями, ты позволишь мне упасть.
Ya lo entendí
Я уже поняла
Le estoy gritando a un agujero negro
Я кричу в черную дыру
Ya lo entendí
Я уже поняла
Y que manera de perder el tiempo
И это просто пустая трата времени
Hoy me malcrío porque no quiero seguir soñando despierta
Сегодня я балую себя, потому что не хочу больше витать в облаках
Hoy sonrío porque no puedo evitar ser así
Сегодня я улыбаюсь, потому что не могу не быть собой
Vos sos mi pared
Ты - моя стена
Si salto con los brazos abiertos me dejas caer.
Если я прыгну с распростертыми объятиями, ты позволишь мне упасть.
Me dejas caer.
Позволишь мне упасть.
Vos sos mi pared
Ты - моя стена
Si salto con los brazos abiertos me dejas caer.
Если я прыгну с распростертыми объятиями, ты позволишь мне упасть.
Vos sos mi pared
Ты - моя стена
Si salto con los brazos abiertos me dejas caer.
Если я прыгну с распростертыми объятиями, ты позволишь мне упасть.
Me dejas caer.
Позволишь мне упасть.
Vos sos mi pared
Ты - моя стена
Si salto con los brazos abiertos me dejas caer.
Если я прыгну с распростертыми объятиями, ты позволишь мне упасть.
Ya lo entendí, ya lo entendí.
Я поняла, я поняла.





Writer(s): Silvina Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.