Silvio Brito - Contigo Y Sin Tí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Silvio Brito - Contigo Y Sin Tí




Contigo Y Sin Tí
With You and Without You
Hernando Marín)
(Hernando Marín)
Intérprete: Silvio Brito con Orangel El Pangue Maestre, 1977
Performer: Silvio Brito with Orangel El Pangue Maestre, 1977
Cuando estoy contigo,
When I am with you,
Siento que se me pasa el tiempo
I feel that time passes by
Como nube que lleva el viento
Like a cloud carried by the wind
Que se pierde en el infinito
That is lost in infinity
Cuando estoy sin verte
When I am without you
Siento que le tiempo se detiene
I feel that time stops
Presiento que el sol no se mueve
I sense that the sun does not move
Que lo grande se hace chiquito
That what is great becomes small
Y me desespero por verte
And I despair because I miss you
Por tenerte cerca
Because I need you near
Porque cuando tu estas ausente
Because when you are absent
Pienso que quizás no regresas
I think that perhaps you will not return
Cuando no te miro
When I do not see you
Mi vida no tiene aliciente
My life has no purpose
Me canso de ver a la gente
I grow tired of seeing people
Pa ver quien sigue mi camino
To see who follows my path
Para que te digan
So that they may tell you
Que mi vida sin ti no es vida
That my life without you is not life
Que se vuelve amargo mi almíbar
That my sweetness turns bitter
Que esta pena no la resisto
That I cannot bear this pain
Y si estoy despierto te llevo
And if I am awake, I carry you
En mi pensamiento
In my thoughts
Y si estoy dormido te sueño
And if I am asleep, I dream of you
Porque vas prendida en mi pecho
Because you are embedded in my heart
Pienso que el destino
I think that destiny
Me lleva a un sendero apartado
Leads me to a secluded path
De la mujer que tanto amo
Away from the woman I love so much
Que es la dueña de mi cariño
Who owns my love
Quiero estar con ella
I want to be with her
Pero viene mi mala estrella
But my unlucky star appears
Y de mi presencia la aleja
And keeps her away from me
Pero por Dios que no la olvido
But by God I will not forget her
Y si el destino nos separa
And if destiny separates us
De nuestro camino
From our path
Tengo esperanzas que mañana
I have hope that tomorrow
Nos una ese mismo destino
That same destiny will unite us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.